Follower

Posts mit dem Label RUMS werden angezeigt. Alle Posts anzeigen
Posts mit dem Label RUMS werden angezeigt. Alle Posts anzeigen

Donnerstag, 10. Mai 2018

Bluse Nummer 2/ blouse number 2




Heute zeige ich Euch meine zweite Bluse Bellah, von Prülla. Es ist aus einem ganz weichen und sehr schön fließenden Viskose Stoff. Hier könnt ihr meine erste Bluse sehen.
Den Stoff habe ich bei Stoff und Stil bestellt. 
Diesmal habe ich die Falten besser hinbekommen, ich musste nicht laufend trennen. -;))
Der Schnitt und der Stoff gefallen mir jedesmal besser. Und ich muss sagen, es war eine total schnelle Bluse. Ich habe am Wochenende begonnen und wollte diese am nächsten Woche zur Konfirmation meines Patenkindes anziehen, und ich habe sie tatsächlich gut fertig bekommen. Die Knöpfe annähen hat am längsten gedauert. Dafür das ich Blusen nicht so gerne anziehe, sagen zwei genähte Blusen innerhalb kurzer Zeit,  viel über das Schnittmuster aus. 
Die Fotos hat mein Mann mit seinem  IPad gemacht, und dafür sind sie ganz gut geworden, finde ich.
Ich wünsche Euch heute einen tollen Donnerstag und verlinke meine Bluse heute bei RUMS.




Today I show you my second blouse Bellah, from Prülla. It is made of a very soft and very flowing viscose fabric. Here you can see my first blouse.
I ordered the material in fabric and style.
This time I got the wrinkles better, I did not have to separate constantly. -;))
The cut and the fabric I like better every time. And I have to say it was a totally fast blouse. I started on the weekend and wanted to wear it the next week to confirm my godchild, and I actually got it done well. Sewing on the buttons took the longest. For that I don't like to wear blouses, two sewn blouses within a short time, say a lot about the pattern.
My husband did the photos with his IPad, and they got pretty good at it.
I wish you a great Thursday today and link my blouse today at RUMS.

Donnerstag, 19. April 2018

Heute mal eine Bluse /Today a blouse






Ich wollte mal etwas anderes nähen als nur T-Shirts, aber nicht jede Bluse gefällt mir. Und wenn mir etwas nicht gefällt siehe ich es auch nicht an. Da habe ich die Bluse Bellah von Prülla  gesehen und mir gedacht, die könnte etwas für mich sein. Den Stoff habe ich bei Stoff und Stil bestellt. Den Schnitt bei Prülla bestellt und zusammen geklebt.
Dann konnte es los gehen. Beim zu schneiden war noch alles ganz einfach. Dann ging es an die Falten am Vorderteil des  Ausschnitts. Das hat mich ein paar neue graue Haare gekostet. Ich weiß garnicht wie oft ich die Falten wieder trennen musste, weil diese in die falsche Richtung zeigten. Ich habe mich wie der erste Mensch angestellt. Aber zum Schluss habe ich gewonnen. Ich habe noch einen Viskosestoff für eine zweite,  die bereits in Planung ist. Die Bluse habe ich mir etwas länger gemacht, und die Ärmel habe ich einfach nur gesäumt. Eine gut beschriebene und  Bildanleitung kann Frau sich vom Blog runter laden. Das ist eine Bluse die ich wirklich gerne anziehe. Und da heute Donnerstag ist, geht die Bluse zum RUMS und ich hab sie heute an. Fotos sind wie immer von meinen privaten Fotografen. 







I just wanted to sew something different than just T-shirts, but I do not like every blouse. And if I do not like something, I do not look at it either. That's when I saw the Bellah blouse from Prülla and thought it might be something for me. I ordered the fabric in fabric and style and then ordered the cut at Prülla and glued together.
Then it could start. When it was cut everything was quite simple. Then it went to the wrinkles on the front at the neckline. That cost me a few new gray hairs. I do not know how many times I had to separate the wrinkles because they were pointing in the wrong direction. I started like the first person. But in the end I won. And I still have a viscose fabric for a second, which is already in planning. I made the blouse a bit longer, and I just hemmed my sleeves. A well-described and illustrated instructions woman can download from the blog down. This is a blouse I really like to wear. And since it's Thursday, the blouse goes to RUMS.

Donnerstag, 15. März 2018

Ein Loop aus den Resten meiner T-Shirts-Stoffe / A loop from the remnants of my T-shirts fabrics





Marion hat zum Restefest 2018 aufgerufen, da mir so die Ideen fehlten, bin ich bei Pinterest fündig geworden und es war ein Resteloop aus Jersey. Dann habe ich mich in meine Reste an Jerseys  vertieft und entschieden. Hatte eine Version im Kopf und wollte diesen an meine Freundin verschenken. Gesagt getan. Nach dem ich den Loop fertig hatte, meinte mein Mann, nicht verschenken, den behältst du für dich, der gefällt mir bei Dir. So bin ich nun im Besitzt eines Resteloops gekommen und musste mir ein neues Geschenk aus denken. So ist mein Mann, der mich immer beschäftigt, mit meinem Hobby. Der Loop geht zu Marion`Restefest und weil heute Donnerstag ist und der Loop meiner ist, zu RUMS. 






Marion called for the Restfest 2018, because I missed the ideas, I found it at Pinterest and it was a resteloop from Jersey. Then I delved into my remnants of jerseys and decided. Had a version in my head and wanted to give it to my girlfriend. Said and done. After I finished the loop, my husband said, do not give away, you keep that for you, I like it with you. So I'm now in possession of a Resteloops and had to think of a new gift. So my husband, who is always busy with my hobby. The loop goes to Marion`restfest and because today is Thursday and the loop is mine to RUMS.

Donnerstag, 1. März 2018

Eine neue Weste /A new vest


Ich habe Euch ja schon mal erzählt, das ich Westen zur Zeit liebe. Eine Jacke ist mir oft zu warm, wenn meine Hitzeschüben wieder ihr Kommen ankündigen, die Weste dagegen ist genau richtig. Von dieser Jacke hier habe ich noch sehr viel Stoff übrig behalten, da ich mich bei dieser Jacke verschnitten hatte und ich Stoff, nach bestellen musste.  So ist ein neues Lieblingsteil von mir entstanden, und heute kann ich dieses hier zeigen. Der Stoff und Schnitt sind von Stoff und Stil, hier könnt den Mantel sehen, aus deren Schnitt ich die Weste genäht habe. Der Stoff ließ sich sehr gut verarbeiten, auch wenn er ziemlich fusselig ist.
Die Weste geht heute zu RUMS.








Ich nähe den Beleg immer fest, weil mir das besser gefällt

Hier könnt Ihr sehen, dass ich den Stoff erst mal überall mit einem elastischen Stich Versäubert
damit er nicht mehr fusselt.
Here you can see that I first serged the fabric everywhere with an elastic stitchso he does not fuss anymore.

I've already told you that I love West at the moment. A jacket is often too warm for me when my heat spells announce their arrival, but the vest is just right. I still had a lot of fabric left over from this jacket, as I had blended into this jacket and I had to order fabric after. So a new favorite part of my origin, and today I can show this here. The fabric and cut are of fabric and style, here you can see the coat, from the cut I sewed the vest. The fabric was very easy to work with, even if it is quite fuzzy. The vest goes to RUMS today.

Donnerstag, 8. Februar 2018

Mein neuer Schal in Patentmuster/My new scarf in patent pattern




Ich habe irgendwann im November begonnen mir einen Schal aus Patenmuster zu stricken,weil ich nicht wirklich etwas Gekauftes gefunden habe, was mir gefallen würde.
Hier könnt Ihr darüber lesen.
Und ich habe ihn fertig bekommen. Zum ersten Mal habe ich ein Patentmuster gestrickt, und ich musste schon ziemlich aufpassen. Aber es hat mir Spaß gemacht und ich werde bestimmt irgendwann noch einen solch einen Schal stricken.
Die Wolle hat sich schon ganz gut gestrickt. Er ist im Augenblick mein wichtigster Begleiter wenn ich nach draußen gehe. Am Sonntag hat so schön die Sonne geschienen, dass wir ein paar Bilder machen konnten.
Da heute Donnerstag ist, der Schal für mich ist, geht dieser ab zum RUMS



At some point in November, I started knitting a goddamn scarf because I did not really find anything I bought, which I would like.
Here you can read about it.
And I got it done. For the first time, I knit a patent sample, and I've been pretty careful. But I enjoyed it and I will definitely knit such a scarf at some point.
The wool has knitted quite well. He is my most important companion at the moment when I go outside. On Sunday the sun was so beautiful that we could take some pictures.
Since today is Thursday, the scarf is for me, this goes off to the RUMS

Donnerstag, 21. Dezember 2017

Das Oversize Shirt/The oversize shirt


Heute zeige ich Euch das Nähergebnis vom letzten Wochenende. Ich wollte ja nähen und das habe ich auch. Jedenfalls ist mein Shirt fertig geworden. Die Jogginghose meines Mannes leider nicht.
Der Stoff und der Schnitt (22052-03) in Größe L, sind von Stoff und Stil und das hat mein Mann ausgesucht. 
Von dem Stoff (Baumwolle) bin ich total begeistert, der ließ sich sehr gut verarbeiten und trägt sich einfach nur super gut. 
Beim Streifenstoff sollte man immer gut beim Zuschneiden aufpassen, denn die einzelnen Teile sollen nachher mit  den Streifen zusammen passen. Das einzige Knifflige für mich war das Einsetzen des unteren Teils. Naja und die Belege am Kragen sind manchmal auch etwas schwierig. Obwohl ich hier sehr Zufrieden bin. Wie Ihr sehen könnt, habe ich ein neues Lieblingsteil. Und nun darf das Shirt zum RUMS. 

Ich wünsche Euch allen ein schönes und besinnliches Weihnachtsfest.Today I show you the sewing result from last weekend. I wanted to sew and I have too. Anyway, my shirt has been finished. The jogging pants of my husband unfortunately not.
The fabric and the cut (22052-03) in size L, are of fabric and style and that's what my husband chose.
From the material (cotton) I'm totally thrilled, who was very easy to process and just super good.
When the strip material you should always take good care when cutting, because the individual parts should fit together with the strips later. The only tricky thing for me was the insertion of the lower part. Well and the evidence on the collar are sometimes a bit difficult. Although I am very satisfied here. As you can see, I have a new favorite part. And now the shirt is allowed to RUMS.
I wish you all a nice and merry Christmas.

Hier könnt ihr sehen, wie ich meine eigenen Stoffgewichte nutze.

Man sollte immer sehr genau und auch mit eher mehr Stecknadeln arbeiten, wenn man mit dem Nähen beginnt


Wichtiger Hinweis: Bei manchen Stoffen ist es wichtig die Seiten zu markieren. Ich habe hier die linken Seiten aller Teile markiert, da man nicht immer sieht, welche Seite die richtige ist.

Hier könnt Ihr meine Markierung sehen, und ich hefte immer, manchmal kann es passieren, das die Stecknadel verrutscht und schon ist das Teil auch verrutscht, ist mir leider auch wieder passiert, weil ich Zeit sparen wollte.
Ich habe hier einen speziellen Zickzackstich genommen, da ich keine Overlook/Coverlook Maschine habe.




Der Beleg für den Halsausschnitt


Dass passt hier mit den Streifen.



Donnerstag, 16. November 2017

Die Frühjahrsstrickjacke die nun zur Herbstweste wurde/The spring cardigan which became the autumn vest


Vor einiger Zeit habe ich Euch von meinen Strickzeug berichtet. Das ist nun schon ziemlich lange her. Ich habe es nun tatsächlich geschafft und die Jacke fertig bekommen. Beziehungsweise habe ich nach langer Überlegung eine Weste fertig gestellt. Durch meine schlimmen Hitzeschübe liegen bei mir sämtliche Jacken im Schrank. Wolle hatte ich noch genug. Ich musste also die bereits begonnenen Ärmel wieder aufribbeln. Da ich die vorhandenen Wollgarne nicht anreißen wollte. Ich habe also an den Ärmeln jeweils eine Blende angestrickt und ebenfalls eine längere Blende an der Außenseite bzw. dem Halsausschnitt. Nun bin ich sehr glücklich mit meiner Weste. Heute ist Donnerstag und ab geht es zum RUMS.

Some time ago I told you about my knitting. That was a long time ago. I actually did it and finished the jacket. Respectively, I have finished a vest after a long time. Because of my bad heat spurts all jackets are in my closet. I still had enough wool. So I had to rattle up the already started sleeves again. Since I did not want to tear the existing wool yarns. So I have each a sleeve on the sleeves knit and also a longer aperture on the outside or the neckline. Now I am very happy with my vest. Today is Thursday and off we go to RUMS.