Follower

Samstag, 15. Juni 2019

Samstagsplausch 24/19 / Saturday Chat


Diese Woche ist wie im Flug vergangen, und es ist Zeit für den Samstagsplausch bei Andrea.
Am Samstag waren wir im B5 Center shoppen,  wie viele andere auch. Danach sind wir noch zu Hüco gefahren, da wurde der 100 jährige Geburtstag gefeiert, mit Livemusik, Essen und trinken.
Sonntag waren wir mit dem Rad in Berlin unterwegs. Wir sind bis zum Potsdamer Platz und dort am Kanal bis zum Charlottenburger Schloss unterwegs gewesen. Es war eine sehr interessante Tour. Manchmal kennt man sich in seiner eigenen Stadt nicht richtig aus.
Montag haben wir uns einfach nur ausgeruht, und ich habe einen kleinen Koffer gepackt, da ich ab Dienstag auf Dienstreise in Erkner war. Es war sehr informativ und wir konnten trotz Gewitter und Sturm Abends auf der Terrasse entspannen.
Donnerstag bin ich mit Hindernissen von Erkner nach Hause angekommen. Es gab einen Stromausfall in der Friedrichstr. Gestern war ich wieder auf Arbeit, und musste alles sortieren was ich unterwegs gedruckt hatte. Der Tag war gut gefüllt. Abends haben wir nichts mehr unternommen. Heute habe ich einen Webkurs, vorher trefffe ich noch meine Freundin, die auch zur Textil Art in Berlin geht. Ich werde also erst morgen bei Euch plauschen können.
Habt ein schönes Wochenende und ganz viel Freude bei Euren Aktivitäten.
Lieben Gruß Sylvia

This week has gone by like a flash, and it's time for Andrea's Saturday chat.
On Saturday we went shopping at the B5 Center, like many others. Then we went to Hüco to celebrate our 100th birthday with live music, food and drinks.
On Sunday we were cycling in Berlin. We drove to Potsdamer Platz and then along the canal to Charlottenburg Castle. It was a very interesting tour. Sometimes you don't really know your way around your own city.
Monday we just rested, and I packed a small suitcase because I was on a business trip to Erkner on Tuesday. It was very informative and we could relax on the terrace in the evening despite thunderstorms and storms.
Thursday I arrived home with obstacles from Erkner. There was a power failure in the Friedrichstr. Yesterday I was again at work, and had to sort everything I had printed on the way. The day was well filled. In the evening we did nothing more. Today I have a web course, before I meet my girlfriend, who also goes to Textil Art in Berlin. So I won't be able to chat with you until tomorrow.
Have a nice weekend and a lot of fun with your activities.
Love greetings Sylvia 


Moabit Spreebogen


Spreebogen

Charlottenburger Schloss
 
Pause am Charlottenburger Schloss

Samstag, 8. Juni 2019

Samstagsplausch 23/19 / Saturday Chat


Zeit für den Samstagsplausch bei Andrea. Die Woche ist wie im Flug vergangen. Schön, das wir nun ein langes Wochenende habe, das letzte vorerst.
Arbeitstechnisch gesehen, war es eine anstrengende Woche. Es sind wieder Aufgaben verteilt worden von einer Mitarbeiterin die nicht mehr bei uns tätig ist. Da sich ein zu arbeiten kostet schon Zeit und meine Nerven. Lach. Wir konnten zwei Tage mit dem Rad zur Arbeit fahren, es war zwar auf dem Nachhauseweg etwas sehr sehr, aber wir sind langsam gefahren und haben auch mal eine Pause gemacht. Mittwoch hatte ich mich mit meinen drei Mädels auf dem Rüdi beim Weinfest getroffen und wir haben geredet und geredet. Am Abend waren wir noch beim Fitness und haben das Schwimmbad genutzt. 
Donnerstag waren wir wegen bestimmter Erledigungen mit dem Auto unterwegs. Freitag konnte ich von zu Hause arbeiten. Abends waren wir noch beim Sport.
Heute müssen wir noch ein paar Erledigungen machen, ansonsten haben wir nichts geplant für das lange Wochenende. Wenn das Wetter passt werden wir bestimmt mit dem Rad unterwegs sein.
So ich wünsche Euch ein schönes und erholsames Wochenende und habt ein schönes Pfingstfest.
Lieben Gruß Sylvia 

 Time for Saturday chat at Andrea's. The week has gone by like a flash. Nice that we now have a long weekend, the last for the time being.
From a technical point of view, it was an exhausting week. Again tasks have been assigned by an employee who is no longer working for us. As it takes time and my nerves to get to work. Laugh. We could ride two days with the bicycle to work, it was indeed on the way home something very much, but we drove slowly and made also times a break. Wednesday I had met with my three girls on the Rüdi at the wine festival and we talked and talked. In the evening we were still at the fitness and used the swimming pool.
Thursday we were on the way with the car because of certain transactions. Friday I could work from home. In the evening we were still at the sport.
Today we still have to do a few things, otherwise we have nothing planned for the long weekend. If the weather is fine we will definitely be on our way by bike.
So I wish you a nice and relaxing weekend and have a nice Whitsun.
Love greetings Sylvia

Donnerstag, 6. Juni 2019

Eine neue Hose / A new pair of trousers

 
Die Tragebilder hat mein Mann gemacht


Vor einiger Zeit waren wir bei Stoff und Stil und mein Mann hat mir ein paar schöne Projekte dort gekauft, wo von nun eins fertig geworden ist. Fertig ist die Hose 20042 schon einige Zeit, ich habe diese auch schon getragen, nur leider noch keine Zeit zum Posten gefunden.
Es ist ein leichter Schnitt, aber ich habe mich mal an Hosentaschen heran gewagt. Eigentlich mag ich keine Taschen in den Hosen, wenn ich aber durch das Haus auf Arbeit laufe, um die Räume  einzurichten, habe ich immer einige Schlüssel dabei und wenn ich eine Hose ohne Taschen anhabe startet erst mal eine große Suche nach dem Schlüssel. Oft sollte ich auch telefonisch erreichbar sein, dann habe ich mein Handy in der Hosentasche.
So habe ich mich zu den Taschen entschlossen und bin sehr glücklich, diese so gut hin bekommen zu haben. Der Stoff ist ebenfalls von Stoff und Stil. Da ich es heute noch am Donnerstag geschafft habe,  zu posten, geht die Hose heute zu "Du für Dich am Donnerstag" von Nähfrosch und endlich wieder zu Sewlala, schön, dass Ihr wieder dabei seid.
Übrigens die Bilder sind bei einem Ausflug zur Glienicker Brücke und Potsdam entstanden.
Habt einen schönen Abend. Lieben Gruß Sylvia 





 Some time ago we were at fabric and style and my husband bought me some nice projects there, where from now on one is finished. The 20042 trousers have been finished for some time, I have worn them already, but unfortunately I haven't found time to post them yet.
It's a light cut, but I dared to go to trouser pockets. Actually I don't like pockets in my pants, but when I walk through the house at work to furnish the rooms, I always have some keys with me and when I wear pants without pockets a big search for the key starts. Often I should be reachable by phone, then I have my mobile phone in my pocket.
So I decided on the bags and am very happy to have got them so well. The fabric is also of fabric and style. Since I managed to post it today on Thursday, the trousers go today to "Du für Dich am Donnerstag" by Nähfrosch and finally again to Sewlala, nice that you are back again.
By the way, the pictures were taken during a trip to the Glienicker Bridge and Potsdam.
Have a nice evening. Love greetings Sylvia

 

Samstag, 1. Juni 2019

Samstagsplausch 22/19 / Saturday Chat

 
Das ist das Buch was beim Buchmarathon vorgelesen wurde.


Es wieder Samstag und wir treffen uns bei Andrea zum Samstagsplausch.
Die Woche war kurz aber kräftig.
Samstag waren die Männer beim Sport und ich habe an meinem zweiten Strandläufer begonnen zu nähen. Sonntag waren wir Wahlhelfer bei der Briefwahl und waren glücklicherweise um 20:30 Uhr damit fertig, alles stimmte. Zum Ausgang der Wahl sage ich jetzt mal nichts. Ich fand die Wahlbeteiligung sehr gut. In der Pause war ich noch auf den Friedhof und habe gegossen. Die Erde ist staubtrocken.
Montag war ein normaler Arbeitstag, Dienstag konnte ich zu Hause arbeiten und hatte noch einen Untersuchungstermin.
Mittwoch wollten wir nach Arbeit an den Wannsee fahren, aber leider wollte alle Welt raus fahren und wir haben nur im Stau gestanden, so dass wir bei der nächst besten Möglichkeit gewendet sind und bei unseren Lieblingseisladen eingekehrt sind. Da war das dann unsere Erholung. Am Donnerstag waren wir bei einer Weinprobe in Zeuthen. Das war ein sehr schöner und langer Tag, an dem wir dann auch am Freitag etwas hatten. Unsere Pläne die wir für den Freitag hatten, mussten auf Eis gelegt werden. Das müssen wir nun alles heute erledigen.
Ich wünsche Euch ein schönes Wochenende. Lieben Gruß Sylvia

It's Saturday again and we meet at Andrea's for a Saturday chat.
The week was short but strong.
On Saturday the men were doing sports and I started sewing on my second beach runner. Sunday we were election helpers at the postal vote and luckily we were finished at 20:30 o'clock, everything was right. I'm not going to say anything about the outcome of the election. I found the turnout very good. In the break I was still on the cemetery and watered. The earth is dust-dry.
Monday was a normal working day, Tuesday I could work at home and had another examination appointment.
Wednesday we wanted to go to the Wannsee after work, but unfortunately the whole world wanted to go out and we just stood in a traffic jam, so that we turned to the next best possibility and stopped at our favourite ice cream shop. There was our rest. On Thursday we were at a wine tasting in Zeuthen. That was a very beautiful and long day, on which we also had something on Friday. Our plans for Friday had to be put on ice. Now we have to do all that today.
I wish you a nice weekend. Love greetings Sylvia

 


Samstag, 25. Mai 2019

Samstagsplausch 21/19 / Saturday Chat


Es wird geplauscht bei Andrea`s Samstagsplausch.
Letzten Samstag war ich beim Lesemarathon in Friebes Buchladen. Es war wieder ein tolles Erlebnis. Es wurden sehr interesante Bücher vorgestellt. Eins habe ich gekauft, das werde ich Euch das nächste Mal zeigen. Ich war bis etwa 18:30 Uhr da. Am Sonntag sind wir mit dem Auto zur Glienicker Brücke gefahren, haben dort geparkt und haben einen sehr langen Spaziergang über die Brücke, nach Potsdam und dem Babelsberger Park gemacht.  Aber es gab eine sehr interessante Veranstaltung vom RBB über das Fontane Jahr mit sehr vielen Buchständen. Also ihr seht, die Bücher haben mich über das Wochenende begleitet. Zum Schluss sind wir noch gut eingeregnet. Aber es war ein toller Ausflug.
Montag und Dienstag waren normale Arbeitstage, Mittwoch und Donnerstag habe ich zu Hause arbeiten können. Am Donnerstag ist Jan der Sohn meines Mannes aus Frankfurt hier angekommen und wir waren bei unseren Lieblingsweinlokal Marc Clement und haben geredet und den Wein genossen, zumindest ich, die Männer hatten Bier.
Gestern waren wir Abends noch Lebensmittel einkaufen.
Heute haben wir noch keinen Plan, die Männer wollen zum Sport und ich werde mal über den Markt schleichen. Sonntag sind wir Wahlhelfer. 
Hier sind noch ein paar Bilder von unserem Ausflug am Sonntag.
So und nun werde ich mal mit Euch plauschen, ich wünsche Euch ein schönes Wochenende. 
Lieben Gruß Sylvia 





There's chitchat at Andrea's Saturday chat.
Last Saturday I was at the reading marathon in Friebes bookstore. It was a great experience again. Very interesting books were presented. One I bought, I will show you next time. I was there until about 18:30 o'clock. On Sunday we drove by car to the Glienicker Bridge, parked there and took a very long walk across the bridge, to Potsdam and the Babelsberger Park. At the end we got into the rain. But there was a very interesting event from the RBB about the Fontane Year with a lot of bookstands. So you see, the books accompanied me over the weekend. At the end we still had a lot of rain. But it was a great trip.
Monday and Tuesday were normal working days, Wednesday and Thursday I could work at home. On Thursday Jan the son of my husband from Frankfurt arrived here and we were at our favourite wine bar Marc Clement and talked and enjoyed the wine, at least me, the men had beer.
Yesterday evening we went shopping for groceries.
Today we don't have a plan yet, the men want to go to sports and I will sneak across the market. Sunday we are election helpers.
Here are some pictures from our trip on Sunday.
So and now I will chat with you, I wish you a nice weekend.

Love greetings Sylvia

Montag, 20. Mai 2019

Die Bluse No 6 von Lillesol und Pelle



Da wir dieses Jahr wieder in südliche Gefilde reisen werden, benötige ich noch einige Blusen.
Ich habe schon öfters die Bluse No 6 von Lillesol und Pelle bewundert. Dann habe ich die Bluse mit einem Stoff von Hamburger Liebe gesehen und schon war es um mich geschehen. Lange schon wollte ein Stoff von Hamburger Liebe zu mir. Sie macht so tolle Farben und Muster, mit so viel Liebe. Ihr merkt ich bin wirklich sehr begeistert.  Den Stoff habe ich bei Tante Hilde gekauft und los gelegt. Ich hatte die Bluse erst in Größe 40 genäht, über diese werde ich ein ander mal berichten, diese Größe war mir ein wenig zu eng. Also habe ich eine 42 Größe abgepaust und genäht. Der Kragen war etwas schwierig, aber nachdem ich es verstanden habe,  wie er ausssehen soll, klappte es sehr gut. Da in meinen Schrank noch mehr Blusen rein sollen, kann ich auch noch weiter üben mit dem Kragen.
Da mir der Ausschnitt etwas zu weit war habe ich diesen mit Druckknöpfe etwas geschlossen.
In meiner neuen Bluse fühle ich mich sehr wohl, es wird ein Lieblingsteil in diesem Sommer werden.
Euch allen wünsche ich eine schöne Woche.





 Since we will travel to southern regions again this year, I still need some blouses.
I have often admired the blouse No 6 by Lillesol and Pelle. Then I saw the blouse with a fabric of Hamburg love and already it had happened around me. For a long time a fabric from Hamburger Liebe wanted to be with me. She makes such great colors and patterns, with so much love. You notice I am really very enthusiastic.  I bought the fabric from aunt Hilde and started. I had sewn the blouse only in size 40, about this I will report another time, this size was a little too narrow for me. So I have a 42 size abgepaust and sewn. The collar was a bit difficult, but after I understood how he should look, it worked very well. Since I want more blouses in my wardrobe, I can practice more with the collar.
Since the neckline was a little too wide for me, I closed it a little with press studs.
In my new blouse I feel very well, it will become a favorite part this summer.
I wish you all a nice week.

Samstag, 18. Mai 2019

Samstagsplausch 20/19 Saturday Chat


Zeit für den Samstagsplausch bei Andrea.
Meine Woche war ganz in Ordnung.
Samstag waren wir auf dem Wochenmarkt einkaufen, danach war ich dann an der Nähmaschine und habe mir eine Hose genäht. Die werde ich Euch bald zeigen. Mein Mann war Hertha gucken.
Sonntag haben wir es endlich mal wieder zum Sport geschafft. Leider hat die Wohnungspflege darunter gelitten. Montag hatten wir auf Arbeit eine Präsentation. Dienstag war ein normaler Arbeitstag. Am Mittwoch habe ich zu Hause arbeiten können. Das war sehr entspannt. Zwischen durch muste ich zum Arzt mein Rezept abholen. Die Zeit musste ich dann hinten ran hängen. Ich war gut beschäftigt und habe tatsächlich viel erledigen können.
Am Mittwoch haben wir einen Handwerker hier gehabt, der die Fenster gegutachtet hat.
Gestern haben wir nach Arbeit nichts mehr gemacht. Ich habe Abends noch das Schnittmuster zusammen geklebt.
Aufgrund der Kälte waren wir nicht mit dem Rad unterwegs, bis auf Mittwoch, da habe ich mich auf dem Weg zum Arzt auf  mein Rad geschwungen.
Wie ihr sehen könnt habe ich so einiges an diesem Wochenende vor. Nachher werde ich zum Lesemarathon in einem kleinen Buchladen einkehren. Da war ich schon mal letztes Jahr und fand es sehr interessant. Es werden von verschiedenen Personen Bücher vorgelesen, und besprochen.
Am Sonntag haben wir vor eine Radtour zu machen. 
Nun wünsche ich Euch ein schönes Wochenende und werde nun mit Euch plauschen.
Lieben Gruß 
Sylvia 

Time for Saturday chat at Andrea's.
My week was all right.
Saturday we went shopping at the weekly market, afterwards I was at the sewing machine and sewed some trousers. I will show you soon. My husband was Hertha watching.
Sunday we finally made it to the sport again. Unfortunately the apartment care suffered from it. Monday we had a presentation at work. Tuesday was a normal working day. On Wednesday I was able to work at home. That was very relaxed. In between I had to go to the doctor to pick up my prescription. Then I had to hang the time in the back. I was very busy and could actually do a lot.
On Wednesday we had a craftsman here who examined the windows.
Yesterday we did nothing more after work. I stuck the pattern together in the evening.
Because of the cold we weren't on the road by bike, except on Wednesday, when I got on my bike on the way to the doctor.
As you can see I have some plans for this weekend. Afterwards I will stop at a small bookstore for the book marathon. I was there last year and found it very interesting. Books will be read and discussed by different people.
On Sunday we plan to do a bike tour.
Now I wish you a nice weekend and will chat with you now.
Dear greetings

Sylvia

Samstag, 11. Mai 2019

Samstagsplausch 19/19 / Saturday Chat


Wieder ist eine Woche rum, und Zeit für den Samstagsplausch bei Andrea. 
Letzten Samstag konnte ich mich ganz meinem Nähen widmen. Ok ein wenig Wohnung aufgeräumt und geputzt musste auch noch sein. Am Sonntag haben wir nichts unternommen. Montag und Dienstag durfte ich in Erkner sein, in einem Bildungszentrum wir hatten dort einen Workshop,  welcher sehr anstrengend war. Dazu kam dann noch dass ich dort nicht sehr gut schlafe.
Mittwoch waren wir bei  den BR Volleys in der Max-Schmeling-Halle. Es war ein tolles und spannendes Spiel. Natürlich waren wir dann auch wieder spät zu Hause. Der Schlaf kam weiter zu kurz. Donnerstag waren wir nach dem Arztbesuch meines Mannes so gegen19 Uhr zu Hause. Gestern war Stricktreff bei meiner Freundin. Ich war etwas früher bei ihr, und da hat sie dann ihr Projekt weiter genäht und ist damit fertig geworden. Ich glaube das hat ihr viel Spaß gemacht.
Abends war ich endlich mal wieder beim Sport.
Da dies eine super anstrengende Woche war, werde ich das Wochenende in Ruhe genießen. Eventuell werden wir per Rad zum Spargelhof nach Diedersdorf fahren und uns mit Spargel eindecken. Ich wünsche Euch ein schönes Wochenende. Lieben Gruß
Sylvia 
 Another week is over, and time for Saturday's chat at Andrea's.
Last Saturday I was able to dedicate myself to sewing. Ok a little apartment tidied up and cleaned had to be too. On Sunday we did nothing. Monday and Tuesday I was allowed to be in Erkner, in an educational center we had a workshop there which was very exhausting. In addition I didn't sleep very well there.
Wednesday we were at the BR Volleys in the Max-Schmeling-Halle. It was a great and exciting game. Of course we were home late again. Sleep was still too short. Thursday we were at home about 19 o'clock after my husband's visit to the doctor. Yesterday was knitting meeting with my friend. I was with her a little earlier, and then she continued sewing her project and finished it. I think she enjoyed that a lot.
In the evening I finally went to sports again.
Since this was a super exhausting week, I will enjoy the weekend in peace. Maybe we will cycle to the asparagus farm in Diedersdorf and stock up with asparagus. I wish you a nice weekend. Dear greetings

Sylvia

Samstag, 4. Mai 2019

Samstagsplausch 18/19 / Saturday Chat


Es ist wieder Samstag und seit vier Wochen Auszeit bin ich auch mal wieder beim Samstagsplausch bei Andrea dabei. Durch unseren Urlaub, dem Wollfest in Leipzig habe ich einfach mal etwas weniger gebloggt. Aber es hat mir schon ganz schön gefehlt.
Es war ein wunderbarer Urlaub, auch wenn wir keine vielen schönen Radtouren machen konnten, da mein Mann nach unserer von Potsdam nach Werder Tour einen Hexenschuss bekommen hat. Wir waren sehr oft in unserem Park unterwegs und haben bei einer Kollegin die ihre Eltern derzeit pflegen muss, den Garten mit Wasser versorgt.
Ich war ja zum ersten Mal in Leipzig auf dem Wollfest und muss sagen, es hat mir sehr gut gefallen.  
Letztes Wochenende haben wir unsere Tomatenpflanzen umgetopft und auf dem Balkon gestellt. Leider soll das Wetter nun wieder schlechter werden. Seit Donnerstag hat uns der Alltag wieder. Gestern habe ich Homeoffice gemacht und am Nachmittag war meine Freundin hier und wir haben genäht. Es hat sehr viel Spaß gemacht.
Unten habe ich ein paar Bilder von unseren Ausflügen eingestellt. Nun wünsche ich Euch ein schönes und entspanntes Wochenende. Habt viel Freude bei allen was ihr unternehmt.
Lieben Gruß 
Sylvia

Die Aussicht vom Wachtelberg in Werder


Baumblüte in Werder

Rehe in unserem Gemeindepark

It's Saturday again and since four weeks time out I'm again at Andrea's Saturday chat. Due to our holiday, the Wollfest in Leipzig, I blogged a little less. But I missed it already quite beautifully.
It was a wonderful vacation, even though we couldn't do many nice bike tours, because my husband got a lumbago after our tour from Potsdam to Werder. We were very often on the road in our park and supplied the garden with water from a colleague who currently has to look after her parents.
I was at the Wollfest in Leipzig for the first time and I have to say that I liked it very much.
Last weekend we re-potted our tomato plants and put them on the balcony. Unfortunately the weather is supposed to get worse again. Since Thursday the everyday life has us again. Yesterday I made home office and in the afternoon my girlfriend was here and we sewed. It was a lot of fun.
Below I have put a few pictures of our trips. Now I wish you a nice and relaxed weekend. Have much joy with all what you undertake.

Love greetings

Sylvia

Donnerstag, 2. Mai 2019

Streifen gehen immer/Stripes always go



Wie ich vor etwa drei Wochen auf dem Wollefest in Leipzig war, habe ich mir unter vielen anderen einen tollen Streifenstoff mit Anker bei Fräulein Wundervoll gekauft. Daraus sollte ein T-Shirt genäht werden. Ich konnte im Urlaub etwas Zeit abzwacken, da mein Mann sich einen Hexenschuss zu gezogen hat und wir keine Radtouren/Urlaubstour machen konnten. Und heute kann ich Euch das Ergebnis zeigen. Leider kam aus der Pumpe kein Wasser mehr raus. Diese sind wahrscheinlich nur noch zur Zierde da. Vor ein paar Jahren funktionierten die Pumpen noch.
Es ist ein T-Shirt von Pattydoo die Liv, welches ich schon öfters genäht habe. Geändert habe ich hier diesmal die A-förmige Linie, ich habe es etwas begradigt. 
Dann habe ich mich noch an ein kleines Detail heran gewagt. Einen kleinen Einsatz oben im Rückenteil, der mir sehr gut gefällt. Als Größe habe ich wieder die 46 genommen. Auf jedenfall habe ich ein neues Lieblingsteil im Kleiderschrank.
Das T-Shirt geht heute zu "Du für Dich am Donnerstag" von Nähfrosch.
Habt einen schönen Start in den Donnerstag. 
Lieben Gruß  

Sylvia  




Ok es ist noch nicht perfekt, dafür dass ich es einfach mal spontan versucht habe, bin ich schon sehr zufrieden.

As I was at the Wollfest in Leipzig about three weeks ago, I bought a great striped fabric with anchor from Freulein Wunderbar. A T-shirt was to be sewn from it. I was able to waste some time on vacation, because my husband had a lumbago and we couldn't do any bike tours or vacation tours. And today I can show you the result. Unfortunately no more water came out of the pump. These are probably only there for decoration. A few years ago the pumps were still working.
It's a t-shirt from Pattydoo die Liv, which I have sewn several times. This time I changed the A-shaped line, I straightened it a bit.
Then I dared to go into a little detail. A small insert at the top of the back, which I like very much. As size I took the 46 again. In any case, I have a new favorite part in my wardrobe.
The T-shirt goes today to "Du für Dich am Donnerstag" by Nähfrosch.
Have a nice start into Thursday.

Love greeting  

Mittwoch, 17. April 2019

Eine Hose aus der Burda Style / Pants from the Burda Style






Vor einiger Zeit habe ich mal geschrieben, das ich eine neue schwarze Hose nähen möchte, wo ich das Schnittmuster noch auf meine Maße anpassen wollte, da ich diese Hose bereits einmal genäht habe (siehe hier). Dies ist nun endlich geschehen.
Leider war ich so voller Tatendrang und ich habe die Hose mit dem nicht dafür vorgesehenen Stoff zu geschnitten. Das passiert wenn Frau zuviele Stoffe auf den bereit liegenden Stoffstapel zu liegen hat.
Nun habe ich mir eine Hose genäht, die ich bestimmt nicht oft anhaben werde, da der Stoff  auf der Haut sehr kratzig ist. Aber ich habe daraus gelernt und werde das nächste mal besser aufpassen. Es ist etwas ärgerlich aber je öfter ich etwas erneut nähe, desto besser wird es mir beim nächsten Mal gelingen. Und das habe ich vor,  mit den dafür vorgesehenen Stoff.
Ich wünsch Euch einen schönen Abend. Gruß Sylvia



Some time ago I wrote that I wanted to sew a new pair of black trousers, where I wanted to adjust the pattern to my measurements, because I already sewed these trousers once (see here). This has finally happened.
Unfortunately I was so full of energy and I cut the trousers with the fabric not intended for it. That happens if woman has too many fabrics on the ready lying pile of fabrics to lie.
Now I sewed myself a pair of trousers, which I will certainly not wear often, because the fabric on the skin is very scratchy. But I've learnt from it and will be more careful next time. It is a bit annoying but the more often I sew something again the better I will succeed next time. And that's what I intend to do, with the material intended for it.
I wish you a nice evening. Greetings Sylvia
 


 

Donnerstag, 11. April 2019

Ein gestrickter Sommerschal

 

Endlich habe ich meinen Wellenmusterschal fertig gestrickt. Die Wolle habe ich  schon  März 2015 auf der Kreativa in Dortmund bei Inken Luiken. Sie färbt die Wolle selber.
Es ist ein sehr schönes Seidengarn.
Sie ist also gut abgelagert und nun endlich zu einem schönen Schal, den Frau auch gut an der See im Sommer vertragen kann, geworden.
Beim stricken musste ich sehr aufpassen, oft muste ich die Reihe zurück stricken, da die Maschenzahl am Ende der Reihe nicht stimmte. Dies beim fernsehen zu machen war nicht so gut. Aber nun ist er fertig und ich erfreue mich sehr an dem Muster und dem Schal.
Dieser geht heute zu Du für Dich am Donnerstag von Nähfrosch. Leider habe ich es nicht zu einem Tragefoto geschafft. Aber getragen habe ich ihn schon des öfteren.



Finally I finished knitting my wave pattern scarf. I already have the wool in March 2015 at the Kreativa in Dortmund at Inken Luiken. She dyes the wool herself.
It is a very beautiful silk yarn.
So it is well seasoned and has finally become a beautiful scarf, which a woman can take well at the sea in summer.
When knitting I had to be very careful, often I had to knit the row back, because the number of stitches at the end of the row was not right. To do this while watching TV was not so good. But now it is finished and I enjoy the pattern and the scarf very much.
This goes to you today for you on Thursday from sewing frog and Swelala. Unfortunately I didn't make it to a wear photo. But I have worn it several times.

Samstag, 6. April 2019

Samstagsplausch 14/19 / Saturday Chat


Es ist Zeit für den Samstagsplausch bei Andrea. Ich hatte eine sehr schöne Woche. Wir hatten unseren 15 Jahrestag. Welchen wir am Donnerstag mit einem leckeren portugiesischem Essen, ein klein wenig gefeiert haben. Aber von vorne.
Samstag sind wir nach unseren Wochenmarkteinkauf spontan zum Spargelhof nach Klaistow gefahren. Es hat uns dort sehr gefallen, unter meinem Plausch sind ein paar Bilder eingestellt. Trotzdem es sehr voll war, hatte man doch Abschnitte wo man allein war. Ein sehr interessanter Ort. Der Spargel ist auch sehr lecker und zu empfehlen. Am Sonntag war dann etwas Wohnungspflege angesagt, aber ohne Fenster putzen. Die hat mein Mann dann am Montag nach der Arbeit im Wohnzimmer erledigt. Dienstag war ein langer Tag auf Arbeit, Mittwoch konnte ich zu Hause arbeiten. Freitag wollten wir Abends zum Sport, wir konnten uns jedoch nicht aufraffen also haben wir einfach nur gefaulenzt.
Heute wollen wir zur Mall of Berlin, und dann unterwegs ein paar Bilder machen. So genau wissen wir das aber noch nicht. Was war bei Euch so los? Ich wünsche Euch ein schönes Wochenende. Lieben Gruß Sylvia 





It's time for Saturday chat at Andrea's. I had a very nice week. We had our 15th anniversary. Which we celebrated on Thursday with a delicious Portuguese meal, a little bit. But from the front.
Saturday we spontaneously drove to the Spargelhof in Klaistow after our weekly market shopping. We liked it there very much, under my chat a few pictures are stopped. Although it was very crowded, there were sections where you were alone. A very interesting place. The asparagus is also very tasty and recommended. On Sunday we had to do some housekeeping, but clean without windows. My husband did that on Monday after work in the living room. Tuesday was a long day at work, Wednesday I could work at home. Friday we wanted to go to sports in the evening, but we couldn't get up, so we just lazed around.
Today we want to go to the Mall of Berlin, and then take some pictures on the way. But we don't know that exactly yet. What was going on with you? I wish you a nice weekend. Love greetings Sylvia

 

Samstag, 30. März 2019

Samstagsplausch 13/19 / Saturday Chat


Es ist Samstag und Zeit für den Samstagsplausch bei Andrea.
Meine Woche war schön, aber sehr anstrengend. Am Samstagabend waren wir bei einer Freundschaft eingeladen. Es war ein sehr schöner Abend. Sonntag habe ich mich an zwei Fenster gewagt und diese geputzt. Danach war ich erledigt. Montag und Dienstag waren wir fast bis halb sieben Abends auf Arbeit. 
Mittwoch konnte ich von zu Hause arbeiten. Donnerstag waren wir Abends bei unserem kleinen Weinlokal, Marc Clement. Immer wieder schön und entspannend.
Freitag hatte ich Stricktreffen bei meiner Freundin, wo ich versucht habe ihr beim Nähen ein paar Tips zu geben, da ihre Nähmaschine nicht so will wie sie es möchte. Abends gegen zwanzig Uhr waren wir dann noch beim Sport. Eine Planung für das Wochenende haben wir erst mal nicht. Es warten ja noch einige Fenster auf mich. -;)) Aber meine Bluse möchte ich auch fertig nähen. Es scheint hier heute richtig toll die Sonne, und das werde ich genießen.
Wie war denn Eure Woche? Auf jeden Fall wünsche ich Euch ein sonniges und schönes Wochenende, auch wenn uns eine Stunde fehlt. Sylvia 

 It's Saturday and time for Saturday chat at Andrea's.
My week was nice, but very exhausting. On Saturday evening we were invited to a friendship. It was a very nice evening. On Sunday I dared to go to two windows and cleaned them. After that I was finished. Monday and Tuesday we were at work almost until half past six in the evening.
Wednesday I could work from home. Thursday evening we were at our little wine bar, Marc Clement. Again and again beautiful and relaxing.
Friday I had a knitting meeting at my girlfriend's, where I tried to give her some tips when sewing, because her sewing machine doesn't want it the way she wants it. In the evening about twenty o'clock we were still at the sport. We don't have a plan for the weekend. There are still some windows waiting for me. -;)) But I also want to finish sewing my blouse.
How was your week? In any case I wish you a sunny and beautiful weekend, even if we miss one hour. Sylvia

Sonntag, 24. März 2019

Es gibt nun auch bei uns einen Leseknochen



Das ist der, den wir gestern verschenkt haben
 Da wir gerne im Bett noch Filme mit dem Ipad sehen oder ein Buch lesen, habe ich uns nun auch einen Leseknochen genäht, bzw. zwei. Aber der erste hat gestern bereits unser Haus verlassen.
Ich habe eine tolle Vorlage bei Pinterest gefunden von leseknochen.net. Das war wirklich sehr ausführlich und hilfreich. 
Da die beiden Knochen aus meinen ganz wenigen Stoffresten entstanden sind, gehen diese nun zu Marions Restefest. Ich glaube ich benötige noch weitere Stoffreste. -;))
Euch allen einen guten Start in die neue Woche. 



Das ist unser Leseknochen

  
Since we still like to watch movies with the Ipad in bed or read a book, I have now also sewn a reading bone for us, or two. But the first one already left our house yesterday.
I found a great template at Pinterest from leseknochen.net. That was really very detailed and helpful.
Since the two bones were made from my very few leftovers, they now go to Marion's Remnants Festival. I think I need some more material. -;))
A good start into the new week for all of you.

 

Samstag, 23. März 2019

Samstagsplausch 12/19 / Saturday Chat


Heute habe ich zum Samstagsplausch bei Andrea mal eine Rose mit gebracht. Mein Mann und ich haben ein wenig probiert und das ist dann dabei heraus gekommen.
Eigentlich war meine Woche gut. Am Samstag haben wir Karten für das Hertha Spiel gewonnen, leider habe ich umsonst gefroren, die Hertha hat das Spiel verloren. Sonntag haben wir gar nichts gemacht, ich habe mich mit meiner Bluse an der Nähmaschine versucht, ich hoffe sie wird dieses Wochenende fertig. Montag ging der normale Alltag leider wieder los, Dienstag konnte ich von zu Hause arbeiten, da ich am Mittwoch einen Termin zur Darmspiegelung hatte. Dienstag ging es mir ab dem Zeitpunkt, wo ich den tollen Drink für die Darmentleerung nehmen musste, nicht so gut. Mein Kreislauf war sehr beinträchtigt. Dafür ging es mir am Mittwoch nach der Darmspiegelung, die in Ordnung war, wieder sehr gut. Donnerstag und Freitag waren normale Arbeitstage. Am Freitag waren wir Abends mal wieder beim Sport. 
Heute sind wir beim Geburtstag und morgen ist hier in der Wohnung viel Pflege angesagt. Was steht bei Euch so an. Ich wünsche Euch ein schönes Wochenende. Lieben Gruß Sylvia

 Today I brought a rose to Andrea's for a Saturday chat. My husband and I tried a little and that is what came out of it.
Actually my week was good. On Saturday we won tickets for the Hertha game, unfortunately I froze for nothing, Hertha lost the game. Sunday we didn't do anything, I tried my blouse on the sewing machine, I hope it will be finished this weekend. Monday the normal everyday life started again, Tuesday I could work from home, because I had an appointment for a colonoscopy on Wednesday. Tuesday was not so good for me from the moment I had to take the great drink for the colonoscopy. My circulation was very bad. But on Wednesday after the colonoscopy, which was okay, I was very well again. Thursday and Friday were normal working days. On Friday we went to sports again in the evening.
Today we are at our birthday and tomorrow there will be a lot of care in the apartment. What's on your agenda? I wish you a nice weekend. Love greeting Sylvia