Follower

Samstag, 16. Juni 2018

Samstagsplausch 24/18 / Saturday Chat





Am Samstag haben wir uns ausgeruht, und Sonntag sind wir per Auto zum Mellensee gefahren, eigentlich wollten wir ins Wasser springen, es fing jedoch zu grummeln an, so sind wir den See nur etwas abgefahren und haben lecker Kaffee und Erdbeerkuchen  am See gegessen
Meine Woche startete mit einer Dienstreise für drei Tage in Erkner. Es war schön, wieder alle Dozenten zu sehen, aber es bedeutet auch viel viel Arbeit, die auch am Abend nicht so wirklich ganz zu Ende ist. Wir konnten am Montag aber noch draußen sitzen und den schönen Abend genießen. Mittwoch war ich wieder zu Hause in meinem Bett. Schlafen kann ich in Erkner leider nicht so gut, die Matratze und der Flugzeuglärm vom Flughafen Schönefeld haben mein Wohlbefinden doch etwas beeinträchtigt.
Donnerstag war wieder der normale Alltag angezeigt. Am Freitag haben wir uns einfach nach Arbeit nur ausgeruht und waren vorher noch einige Lebensmittel kaufen.
So nun gehe ich mal zu Andrea an den Tisch und werde mit Euch plauschen. Ich habe Euch noch ein paar Bilder vom Mellensee, wo es uns sehr gut gefallen hat, bei gefügt.
Habt ein schönes Wochenende.


hier hat mein Mann etwas experimentiert






Leider habe ich die Kleinen nicht näher heran bekommen
On Saturday we rested, and Sunday we went by car to Mellensee, actually we wanted to jump into the water, but it started to grumble, so we are the lake just a bit crazy and have delicious coffee and strawberry cake on the lake
My week started with a business trip for three days in Erkner. It was nice to see all the teachers again, but it also means a lot of work that is not really over in the evening. We were able to sit outside on Monday and enjoy the nice evening. Wednesday I was back home in my bed. Unfortunately, I can not sleep well in Erkner, the mattress and the aircraft noise from Schönefeld Airport have affected my well-being somewhat.
Thursday was the normal everyday life again. On Friday we just rested after work and had to buy some food before.
So now I go to Andrea at the table and will chat with you. I added a few pictures from Mellensee, where we liked it a lot.

Have a nice weekend.

Donnerstag, 14. Juni 2018

Eine Sommerhose /A summer pants



Foto Michael Dunn

Bei diesen sehr sommerlich heißen Temperaturen ist mir aufgefallen, mir fehlen sommerliche Hosen.
Also einen Schnitt aus der La Maison Victor die weite lockere Hose Fez heraus gesucht, abgepaust was nicht so einfach war, man muss  verschiedener Seiten an einander legen,  und Stoff von Stoffwelten bestellt. 
Wenn Frau denn erst mal versteht wie die Anleitung geht, kommt Frau damit gut klar.
Es ist für mich sehr minimalistisch beschrieben, ich bin keine Anfängerin und habe schon etliche Hose genäht. Ich bin nicht sicher, ob ein Anfänger so gut mit der Anleitung klar kommt.
Als Stoff habe ich einen türkis farbenen Baumwollstoff genommen, der eine etwas schwere Qualität hat. Das nächste Mal würde ich eher einen Baumwolljersey oder Viskosestoff nehmen. Ein weiterer Stoff liegt schon bereit, für eine zweite Fez.
Ich habe die Hose in Größe 42 genäht und ziehe diese gerne an. Von der Weite habe ich einiges weg genommen, wobei ich bei der nächsten noch mehr Weite raus nehmen würde. Das ist ja das Schöne am Selber nähen,  Frau kann experimentieren. 
Wir waren am Sonntag am Mellensee und da sind die Fotos entstanden.
Die Hose geht heute zu "Du für Dich am Donnerstag", von Naehfrosch. 





In these very hot summer temperatures I noticed, I am missing summery pants.
So a cut from the La Maison Victor sought out the loose loose pants Fez, which was not so easy, you have to put different sides to each other, and fabric ordered from fabric worlds.
If woman understands first as the instructions, woman is so well.
It is very minimalist for me, I'm not a beginner and have sewn quite a few pants. I'm not sure if a beginner gets along so well with the tutorial.
As a fabric, I have taken a turquoise colored cotton fabric, which has a slightly heavy quality. Next time I would rather take a cotton jersey or viscose.
I sewed the pants in size 42 and put them on. From the distance I have taken some away, where I would take out at the next even more distance. That's the beautiful thing about sewing your own, woman can experiment. We were on Sunday at the Mellensee and there were the photos.

The trousers are going to you today on Thursday, by Naehfrosch

Samstag, 9. Juni 2018

Samstagsplausch 23/18 / Saturday Chat



Ich hatte eine entspannte Woche. Am Samstag haben wir noch etwas Geld für Schuhe für meinen Mann und Kleidung für mich ausgegeben. Ansonsten haben wir am Wochenende nicht viel unternommen. Montag war ein normaler Arbeitstag, am Dienstag hatten wir Personalversammlung, Mittwoch konnte ich von zu Hause aus arbeiten. Donnerstag waren wir nach der Arbeit zum Sport und Freitag war Marion bei uns, um Hilfestellung bei unseren  Blog zu leisten. Vielen Dank dafür.
Geplant haben wir erst mal nichts, heute tritt Pettycoat bei den Steglitzer Festwochen auf, vielleicht gehen wir da mal hin. Ich möchte noch ein Nähprojekt fertig stellen, stricken, denn wie ihr oben sehen könnt,  habe ich ein neues Projekt. Meine Freundin spinnt und färbt die Wolle selber und diese beiden Wollknäulle haben den Weg in meine Tasche gefunden. Qualität ist Seide mit Baumwolle und Merinowolle.
Es wird ein Dreieckstuch für den Sommer. Nun werde ich mich zu Euch an den Tisch bei Andrea setzen.

I had a relaxed week. On Saturday we spent some money on shoes for my husband and clothes for me. Otherwise, we did not do much at the weekend. Monday was a normal working day, on Tuesday we had staff meeting, Wednesday I was able to work from home. Thursday we went to work after work and Marion was with us on Friday to help with our blog. Thanks a lot for this.
We have not planned anything, today Pettycoat appears at the Steglitzer Festwochen, maybe we go there. I would like to finish another sewing project, knit, because as you can see above I have a new project. My girlfriend is spinning and dyeing the wool herself and I thought that these two wool balls have found their way into my pocket. Quality is silk with cotton and merino wool.

It will be a triangular scarf for the summer. Now I will sit down at the table with Andrea.

Freitag, 8. Juni 2018

Weiße Lilien/ White lilies




Heute reihe ich mich mal wieder bei Holunderbluetchen ein. Denn bei mir stehen Lilien in eine Glasvase von Ikea. Sie gefallen mir sehr gut, nur leider ist der Duft der Lilien sehr intensiv, das wir beide, mein Mann und ich Kopfschmerzen davon bekommen haben. Nun stehen sie auf den Balkon. Da sehen sie auch sehr schön aus und  bei diesem schönen Wetter sitze ich viel draußen und so habe ich trotzdem etwas von diesen schönen Blumen.
Ich wünsche Euch ein tolles Wochenende.


Today I will once again join elderflower. Because I have lilies in a glass vase from Ikea. I like them very much, but unfortunately the scent of the lilies is very intense, that both of us, my husband and I got a headache from it. Now they are standing on the balcony. They look very beautiful and in this nice weather I sit outside so I still have some of these beautiful flowers. I wish you a nice Weekend.

Samstag, 2. Juni 2018

Samstagsplausch 22 /18 /Saturday Chat


Guten Morgen,  wir haben Wochenende. Meine Woche war eine schöne Woche, zwar ziemlich warm, aber ich konnte zwei Tage von zu Hause arbeiten und das war wirklich schön. Ich genieße die Ruhe und dabei schaffe ich dann auch sehr viel. So konnte ich bereits für 2019 etwas vorarbeiten.
Montag sind wir nachdem wir von Arbeit per Rad gekommen sind gleich weiter zum Schwimmen, vorher haben wir noch einen Kurzabstecher zum Friedhof gemacht um die eingepflanzten Blumen zu gießen. Am Dienstag waren wir bei einer lieben Freundin im Garten eingeladen, es sind sehr schöne Stunden gewesen. Mittwoch und Donnerstag war ich zu Hause und habe auch keinen unnötigen Schritt nach draußen gemacht.
Freitag haben die Azubis bei uns Projektpräsentationen gehabt und da sind sehr schöne und interessante Präsentationen entstanden. Die jungen Menschen haben sich viel Mühe gegeben. Hat mir gut gefallen. Abends waren wir noch Schwimmen.
Am Wochenende haben wir erst mal nichts geplant. Ich habe gestern zwei neue Stoffe bekommen, woraus ich mir ein paar leichte Hosen machen möchte. Nun werde ich mal zu Andrea gehen und heute endlich mal wieder mit Euch plauschen.

Good morning, we have weekend. My week was a nice week, quite warm, but I was able to work two days from home and that was really nice. I enjoy the tranquility and I manage a lot. So I was already able to work something out for 2019.
Monday we are after work we have come by bike immediately to swim, before we have made a short detour to the cemetery to water the planted flowers. On Tuesday we were invited to a dear friend in the garden, it has been very nice hours. I was at home on Wednesday and Thursday and did not take an unnecessary step outside.
Friday the trainees had project presentations with us and there were very nice and interesting presentations. The young people have gone to a lot of trouble. I liked it. In the evening we were still swimming.

At the weekend we have not planned anything. Yesterday I got two new fabrics, from which I would like to make some light pants. Now I'll go to Andrea and finally talk to you again today.

Sonntag, 27. Mai 2018

Unterwegs im Südpark/On the way in the south park



Ich hatte ja zeitweise meinen Blog auf privat umgestellt, da ich mich ziemlich hilflos der neuen Datenschutzverordnung  gegenüber fühlte. Ich hoffe ich habe nun alle Einstellungen wie sie nun sein sollen. In nächster Zeit werden wir wohl zu Word Press umziehen. Wir werden sehen. Jedenfalls hat es mir gefehlt und auch ihr habt mir gefehlt. -;))
Wir waren heute beim Südpark und da konnte ich meine neue kleine Kamera ausführen und auch ausprobieren. Also ich habe noch sehr viel zu lernen. Es spricht hier ein totaler  Anfänger, wie Marion so schön sagt, jedoch ist sie schon ganz ganz weiter. Aber zum Glück hat mein Mann viel Geduld. -;)). Also verzeiht mir kleine Unschärfen. Leider zog es sich dann zu und es grummelte auch etwas, so dass wir uns lieber auf dem Weg nachhause gemacht haben.
Ich wünsche Euch einen schönen Start in die neue Woche. 














At times, I had switched my blog to private, because I felt rather helpless to the new data protection regulation. I hope I have all the settings as they should be now. In the near future we will probably move to Word Press. We will see. Anyway, I missed it and you missed me too. -;))
We were today at the South Park and there I could run my new little camera and try it out. So I still have a lot to learn. It speaks here a total beginner, as Marion so beautifully says, but she is quite quite further. But luckily my husband has a lot of patience. -;)). So forgive me small blurs. Unfortunately, it then grew and it grumbled something, so we would rather have made on the way home.

I wish you a nice start to the new week.

Samstag, 19. Mai 2018

Samstagsplausch 20/18 / Saturday Chat





Wir haben ein langes Wochenende, wie schön ist das denn. Wie ihr sehen könnt bin ich beim zweiten Teil meines Pullis angelangt. Und ich habe vor am Wochenende viel zu stricken und vielleicht auch etwas zu nähen, und natürlich auch die Sonne zu genießen.
Ich hatte eine angenehme Woche.
Am letzten Samstag haben wir eine super schöne Radtour gemacht. Wir sind mit unseren Rädern im Zug nach Frankfurt Oder gefahren und sind dann die Oder lang gefahren. Es war so schön dort, man hat kein Auto, nichts gehört was stört und es gab keine stressigen Menschenmassen. Irgendwie berührt uns diese Landschaft.
Wir hatten das Gefühl, wir haben einen kleinen Urlaub gehabt.
Am Sonntag haben wir uns zu Hause erholt. Montag und Dienstag war Arbeit angesagt, am Mittwoch war die Auszählung der Wahl der Gleichstellungsbeauftragten in unserem Haus, und da habe ich geholfen. Es war mal sehr interessant dies zu erleben.
Donnerstag waren wir wieder mit dem Rad durch die Stadt unterwegs und am Freitag waren wir wieder auf dem Weinfest am Rüdesheimer Platz der wieder bis September jeden Tag geöffnet ist.
So nun werde ich mich zu Andrea an den Tisch begeben und hören was ihr erlebt habt. Hier kommen noch ein paar Bilder unserer Radtour.

We have a long weekend, how nice is that. As you can see I arrived at the second part of my sweater. And I have a lot to knit on the weekend and maybe sew something, and of course to enjoy the sun.
I had a nice week.
Last Saturday we did a great bike ride. We rode our bikes on the train to Frankfurt Oder and then drove the Oder long. It was so nice there, you did not have a car, nothing was disturbing and there were no stressful people. We felt like we had a little holiday.
On Sunday we recovered at home. Work was announced on Monday and Tuesday, on Wednesday was the count of the election of Equal Opportunities Officer in our house, and there I helped. It was very interesting to experience this.
Thursday we were cycling again through the city and on Friday we were back at the wine festival on Rüdesheimer Platz which is open again every day until September.

So now I will go to Andrea at the table and hear what you have experienced. Here are some pictures of our bike tour.