Follower

Samstag, 21. September 2019

Samstagsplausch 38/19 / Saturday Chat

Foto Michael Dunn

Ich habe diese Woche einige tolle Sonnenaufgänge genießen dürfen.  Irgendwie war ich immer zu diesen tollen Zeiten im Haus auf Arbeit unterwegs, so dass ich diese mit bekommen habe. Ansonsten hatte ich ein ruhiges nähvolles Wochenende. Montag war ein normaler Arbeitstag und am Dienstag waren wir beim Arzt, der uns gesagt hat, dass alles gut aussieht, und mein Mann nächsten Freitag mit Belastung beginnen kann. Wobei ja erst mal wieder die Muskeln aufgebaut werden müssen.
Abends haben wir noch netten Besuch einer lieben Freundin bekommen. 
Mittwoch hat uns Jan, sein Sohn aus Frankfurt am Main besucht, der über das Wochenende da ist. 
Freitag war der Arbeitstag erst ruhig, zum Schluß wurde er dann stressig. Danach noch einkaufen, Lotto spielen und nach sehen, ob wir schon gewonnen haben, aber dem war leider nicht so. Also weiter spielen und hoffen. haha.
Abends ist Jan vorbei gekommen und dann haben wir noch Sachen von ihm aussortiert. 
Heute bin ich mit meiner Freundin und Ihrer Tochter bei den Kreativ Tagen Berlin, da freuen wir uns schon sehr darauf. Vieleicht treffen einige mich von diesen Blog dort. Ich werde später oder morgen auf meinem Blog, und beim Samstagsplausch bei Andrea vorbei schauen und wünsche Euch ein schönes Wochenende. Lieben Gruß Sylvia

 I've had some great sunrises this week.  Somehow I was always at work in the house at these great times, so I got them. Otherwise I had a quiet weekend full of sewing. Monday was a normal working day and on Tuesday we went to the doctor who told us that everything looked good and that my husband could start work next Friday. Whereby first the muscles have to be built up again.
In the evening we got a nice visit from a dear friend.
On Wednesday Jan, his son from Frankfurt am Main, visited us and will be there over the weekend.
Friday was the working day first quiet, at the end he became stressful. Afterwards we went shopping, played the lottery and looked to see if we had already won, but unfortunately that wasn't the case. So keep playing and hope. haha.
In the evening Jan came by and then we sorted out some of his stuff.
Today I'm with my girlfriend and your daughter at the Kreativ Tage Berlin, we're really looking forward to it. Maybe some of you will meet me there from this blog. I'll visit my blog later or tomorrow, and Andrea's Saturday chat and wish you a nice weekend. Love greetings Sylvia

Samstag, 14. September 2019

Samstagsplausch 37/19 / Saturday Chat







Es ist Zeit für den Samstagsplausch bei Andrea. Irgendwie ist die Woche an mir vorbei gerauscht.
Samstag und Sonntag habe ich mich viel ausgeruht, das frühe Aufstehen um 4:30 Uhr schlaucht schon ganz schön. Dann habe ich mich noch mit meiner Jacke beschäftig, wo ich das Futter eingenäht habe und schon ziemlich glücklich darüber bin. Am Webrahmen war ich auch noch. Ein wenig das Nähzimmer aufgeräumt musste auch noch sein. Und ich habe die Tomatenpflanzen gekürzt. Es ist echt toll, es sind an der einen Pflanzen noch etwa 10 Tomaten dran, ich hoffe sie werden noch rot. Nie hätte ich gedacht, dass man auf dem Balkon Tomaten ernten könnte.
Montag hat es leider geregnet, so musste ich mit dem Bus zur Arbeit fahren. 
Ab Mittwoch konnte ich wieder zu Hause arbeiten, das war etwas entspannter aber immer noch sehr viel zutun.
Im Augenblick habe ich soviele Projekte und auch noch sehr viele Ideen, das ich sehr aufpassen muss um mich nicht zu verzetteln. Mein Strickzeug, Webstück und mindestens vier Nähprojekte und noch mal so viele Ideen. Der Tag müsste mehr Stunden für mich haben.
Heute habe ich mal ein paar tolle Rosen mit gebracht, ich habe durch eine liebe Freundin einen neuen Rosenstand aus Potsdam auf dem Wochenmarkt kennengelernt. 
Ich bin gespannt wie Eure Woche war und werden jetzt mal plauschen gehen.
Habt ein schönes Wochenende. Lieben Gruß Sylvia 

 It's time for Saturday chat at Andrea's. Somehow the week has passed me by.
Saturday and Sunday I rested a lot, the early getting up at 4:30 a.m. is already quite exhausted. Then I was busy with my jacket, where I sewed in the lining and am already quite happy about it. I was also still at the weaving frame. The sewing room had to be tidied up a little. And I shortened the tomato plants. It's really great, there are still about 10 tomatoes on one of the plants, I hope they will still turn red. I never would have thought that one could harvest tomatoes on the balcony.
Monday it rained unfortunately, so I had to take the bus to work.
From Wednesday I could work at home again, that was a bit more relaxed but still a lot to do.
At the moment I have so many projects and so many ideas that I have to be very careful not to get bogged down. My knitting, weaving and at least four sewing projects and so many more ideas. The day should have more hours for me.
Today I brought some great roses with me, I got to know a new rose stand from Potsdam at the weekly market through a dear friend.
I'm curious what your week was like and I'm going to have a chat.
Have a nice weekend. Love greetings Sylvia

Dienstag, 10. September 2019

erster Probewebschal / first trial weaving shawl






Seit Juni 2019 bin ich im Besitz eines Webrahmen Quadro von Telai Salusso. Ich habe im Zuge der Textil Art Berlin, hier habe ich darüber berichtet, einen Webworkshop bei "Gewollt und verwebt" von Ingrid Frank absolviert und einen Webrahmen erstanden.
Nach unserem Urlaub hatte ich nun genug Zeit und konnte ihn endlich mal ausprobieren. Nach vielen Malen ansehen des Videos von Telai Salusso und dem lesen der Anleitung von Ingrid Frank habe ich es geschafft einen kleinen Schal fertig zu weben. Durch das immer wieder neue bespannen ist die Wolle leider etwas dünn geworden und dann sind mir ein paar Kettfäden gerissen. Aber auch wenn er noch nicht perfekt ist, und ich noch sehr viel üben muss gefällt er mir und ich bin auch ein wenig Stolz auf mich. Auf jeden Fall hat mir das Weben, auch wenn ich es so oft neu probieren musste, viel Spaß gemacht und ich habe richtig gut abschalten können. Wie ich schon berichtet habe, habe ich gerade ein Küchenhandtuch auf dem Rahmen gespannt und bin schon sehr gespannt, wie mir dieses gelingen wird. Ich bin mit dem Erwerb des Rahmens mehr als Zufrieden und freue mich auf viele neue Projekte.
Die Fotos hat mein Mann unter sehr erschwerten Bedingungen aufgrund seines zweifachen Bruchs des Sprunggelenks,  gemacht,
Habt einen schönen Abend, lieben Gruß Sylvia 




Since June 2019 I am in possession of a weaving frame Quadro from Telai Salusso. In the course of the Textil Art Berlin, here I reported about it, I completed a webworkshop at "Gewollt und verwebt" by Ingrid Frank and bought a webframe.
After our vacation I had enough time and could finally try it out. After many times watching the video of Telai Salusso and reading the instructions of Ingrid Frank I managed to finish weaving a small scarf. By the always new cover the wool has become unfortunately somewhat thin and then a few warp threads are torn to me. But even if it is not yet perfect, and I still have to practice a lot, I like it and I am also a little proud of myself. In any case, I had a lot of fun weaving, even though I had to try it again so often, and I was able to switch off really well. As I have already reported, I have just stretched a kitchen towel on the frame and I am already very curious how I will succeed in this. I am more than satisfied with the purchase of the frame and look forward to many new projects.
The photos were taken by my husband under very difficult conditions due to his double fracture of the ankle joint,
Have a nice evening, dear greetings Sylvia

Samstag, 7. September 2019

Samstagsplausch 36/19 / Saturday Chat


Wir haben Samstag und es ist wieder Zeit für den Samstagsplausch bei Andrea.
Letzten Samstag habe ich ein wenig dienstlich gearbeitet und dann mit meinem Webrahmen verbracht. Es macht mir so viel Spaß, ich bin gespannt, ob ich das Küchenhandtuch mit zwei Farben hin bekomme. 
Mein Mann ist noch nicht fit. D.h. er muss laut seinem Arzt weiterhin sein Bein hochlegen und darf sein Bein gerade mal mit 10 kg belasten.  Er muss auch immer wieder ermahnt werden, das er mit den Krücken laufen muss.
Montag und Dienstag waren normale Arbeitstage, Mittwoch und Freitag konnte ich von zu Hause aus arbeiten. Ansonsten war es eine harte Woche, mit Arbeiten, Essen kochen, wobei ich da ein Rezept hatte welches uns nicht geschmeckt hat. Krankenpflege war auch noch dabei. Es sind oft nur Kleinigkeiten, aber wenn man eingeschränkt ist, sind es Berge für denjenigen. 
Zum Stricken bin ich kaum gekommen, meistens war ich einfach nur zu müde und bin vor dem Fernseher fast eingeschlafen, obwohl wir unsere derzeitige Lieblingsserie, die "drei Damen vom Grill" gesehen haben.
Das Wochenende sieht ähnlich aus wie das letzte. Ich möchte meine Jacke weiter nähen, und vielleicht noch an meiner Patchworkdecke, ich bin da noch einer ganz lieben Leserin ein Foto schuldig.
Wie wird denn Euer Wochenende aussehen? Auf jeden Fall genießt es und habt viel Freude.
Lieben Gruß Sylvia 

 It's Saturday and it's time again for the Saturday chat at Andrea's.
Last Saturday I worked with something official and then spent time with my weaving frame. I enjoy it so much, I am curious if I can get the kitchen towel with two colours.
My husband is not yet fit. I.e. according to his doctor, he must continue to put his leg up and may only put 10 kg on his leg.  He has to be warned again and again that he has to walk with rutches.
Monday and Tuesday were normal working days, Wednesday and Friday I could work from home. Otherwise it was a hard week, working, cooking food, but I had a recipe which we didn't like. Nursing was also there. They are often only small things, but if you are limited, they are mountains for you.
I hardly got into knitting, mostly I was just too tired and almost fell asleep in front of the TV, although we saw our current favourite series, the "Three Ladies from the Grill".
The weekend looks similar to the last one. I want to continue sewing my jacket, and maybe on my patchwork blanket, I owe a photo to a very dear reader.
What will your weekend look like? In any case enjoy it and have a lot of fun.
Love greetings Sylvia

Samstag, 31. August 2019

Samstagsplausch 35/19 / Saturday Chat


Wir haben wieder Samstag und es ist Zeit für den Samstagsplausch bei Andrea. Im Augenblick habe ich das Gefühl, jede Woche sieht gleich aus. Arbeiten, Einkaufen, Arztbesuche und meinen Liebsten versorgen. Diese Woche war noch ein kleiner Krankenhausaufenthalt erforderlich, da die Stellschraube bei meinen Mann entfernt wurde. Nun sind nochmal mindestens 4 Wochen keine Belastung des Fußes angezeigt. Er war am Donnerstag sehr frustriert.
Samstag und Sonntag war nähen, aufräumen und etwas Weben angesagt. Montag und Dienstag waren normale Arbeitstage, Dienstag hatten wir auf Arbeit ein Briefing mit Geburtstagsfrühstück. Alle vierteljahre werden die Geburtstagskinder zum Frühstück eingeladen. Das ist immer eine nette Sache. Am Mittwoch habe ich zu Hause gearbeitet. Es ging sehr rege zu und das wird nächste Woche weiter gehen.
Das Wochenende sieht wieder ähnlich aus. Die Bügelwäsche stapelt sich leider auch schon und ruft nach mir. Ein wenig Zeit werde ich mir aber für mich und mein Hobby nehmen.
Habt ein schönes Wochenende. Lieben Gruß Sylvia 

 It's Saturday again and it's time for the Saturday chat at Andrea's. At the moment I have the feeling that every week looks the same. Working, shopping, visiting the doctor and taking care of my sweetheart. This week a small hospital stay was necessary, because the adjusting screw of my husband was removed. Now at least another 4 weeks no load of the foot is indicated. He was very frustrated on Thursday.
Saturday and Sunday were sewing, cleaning up and some weaving. Monday and Tuesday were normal working days, Tuesday we had a briefing with birthday breakfast at work. Every quarter the birthday children are invited for breakfast. That's always a nice thing. On Wednesday I worked at home. It was very busy and it will continue next week.
The weekend looks similar again. The ironing is already piling up and calling for me. But I will take some time for myself and my hobby.
Have a nice weekend. Love greeting Sylvia

Samstag, 24. August 2019

Samstagsplausch 34/19 / Saturday Chat

Keine Werbung

Heute treffen wir uns beim Samstagsplausch bei Andrea. Wieder verging die Woche wie im Flug.
Letzten Samstag habe ich viel genäht und gelesen. Am Sonntag habe ich mich tatsächlich aufgerafft und habe die Küchendecke gereinigt und die Dunstabzugshaube samt dem Ofen. Nebenbei habe ich meinen Mann versorgt. Montag war ein normaler Arbeitstag mit Einkauf von Lebensmittel. Dienstag, Mittwoch und Donnerstag konnte ich von zu Hause arbeiten. Am Donnerstag hatten wir Termin im Krankenhaus und nächste Woche kommt die Stellschraube raus. Es wird ambulant erfolgen. So waren wir schon etwas erleichtert, das soweit alles in Ordnung geht.
Gestern hatte ich Stricktreff bei meiner Freundin, und mein Mann hatte Besuch von seinem Sohn, so konnte ich ohne schlechtes Gewissen mit meinen Mädels schön im Garten sitzen, stricken und reden und etwas Sekt genießen.
Heute werde ich auf den Markt gehen und danach ruft die Nähmaschine und der Webrahmen.
Was habt Ihr so schönes vor. Ich wünsche Euch ein schönes Wochenende. 
Lieben Gruß Sylvia
So sah gestern unser Tisch aus.
No advertising

Today we meet at Andrea's for a Saturday chat. Again the week passed by.
Last Saturday I read and sewed a lot. On Sunday I actually picked myself up and cleaned the kitchen ceiling and the cooker hood including the oven. By the way, I took care of my husband. Monday was a normal working day with food shopping. Tuesday, Wednesday and Thursday I could work from home. On Thursday we had an appointment at the hospital and next week the adjusting screw will come out. It will take place ambulatory. So we were already a little relieved that everything goes so far in order.
Yesterday I had a knitting meeting at my girlfriend's, and my husband had a visit from his son, so I could sit nicely in the garden with my girls without a bad conscience, knit and talk and enjoy some champagne.
Today I will go to the market and then the sewing machine and the weaving frame calls.
What are you planning to do so beautifully? I wish you a nice weekend.
Love greeting Sylvia

Dienstag, 20. August 2019

Endlich neue Ofenhandschuhe / Finally new oven gloves


Ich habe mich mal mit Ofenhandschuhe beschäftigt. Die gekauften haben mich in der letzten Zeit nur genervt, waren gleich kaputt oder die Beschichtung war nach drei Wäschen verschwunden.
Im Urlaub am Gardasee habe ich mit dem Stricken von Topflappen beschäftigt, hat mich gut ausgefüllt beim Besuch im Krankenhaus bei meinen Mann. Hat mir aber keinen Spaß gemacht. Ist nicht so mein Ding, aber ich habe sie zu Ende gebracht. 
 
Die Wolle habe ich von meinem Lieblingsladen Frau Wolle

Vor einiger Zeit habe ich mir mal den Ofenhandschuh von Pattydoo genauer angesehen, und mir das Schnittmuster runter geladen. Ich bin immer wieder begeistert von den Anleitungen und Tipps von Pattydoo.
Nun sind schon mal zwei neue Paare Ofenhandschuhe mit Stoff von Buttinette entstanden, und es hat mir sehr viel Spaß gemacht diese zu nähen. Und sie gefallen mir super toll.
Da werden noch mehr entstehen. 


 I used to work with oven gloves. The bought ones have only annoyed me lately, were immediately broken or the coating had disappeared after three washes.
On holiday at Lake Garda I was busy knitting potholders, filling up well when visiting my husband at the hospital. But it was no fun for me. It's not my thing, but I finished it. 

 Some time ago I took a closer look at Pattydoo's oven glove and downloaded the pattern. I am always enthusiastic about the instructions and tips from Pattydoo.
Now there are two new pairs of oven gloves with fabric by Buttinette, and I had a lot of fun sewing them. And I really like them.
There will be even more