Follower

Samstag, 30. Juni 2018

Samstagsplausch 26/18 / Saturday Chat


Heute bin ich wieder dabei beim Samstagsplausch. Es hat mir gefehlt. Doch letzte Woche waren wir in Warnitz am Oberuckersee und da gab es kein gutes WLAN. Dafür sehr viel Ruhe. Das ist das was wir wollten. Freundschaften von uns waren dort im Urlaub und wir haben gesagt wir kommen Euch für ein Wochenende besuchen. Gesagt, getan. Es war ein schönes erholsames Wochenende.
Am Montag und Dienstag hatte ich von Arbeit aus ein Teamtraining im Hotel Bollewick in Päwesin. Das war ziemlich in der Einöde aber auch ein toller See. Es war anstrengend, ob es etwas bringt wird die Zeit zeigen. Jedenfalls haben wir am Montag Abend mit 12 Personen in einem Kanu noch eine schöne Tour über den See gemacht. Danach gab es ein Lagerfeuer.
Mittwoch war ich mit Marion bei einen Fotobuch Workshop, das war anstrengend aber sehr interessant. Das will ich dieses Wochenende vertiefen.
Am Freitag war ich beim Stricktreff bei meiner Freundin. Wir haben schön im Garten sitzen können und viel geredet.
Dieses Wochenende ist mal wieder Wohnungspflege angesagt, da wir das Wochenende davor, ein Wochenende mit einem Mini Cooper gewonnen hatten mit diesem dann auf Eckenentdeckentour  in Leibzig waren und auch am Sonntag mit diesem tollen Auto unterwegs waren, da hat die Wohnung etwas gelitten.
Nun kommen noch ein paar Fotos von unseren letzten Ausflügen am Wochenende, und ich gehe nun zu Andrea an den Tisch.
Habt ein schönes Wochenende.


Die ganzen geparkten Minis, den roten hatten wir

Mohnblume in Warnitz

Der Oberuckersee

Sonnenuntergang am Freitag

Today I'm back at the Saturday chat. I missed it. But last week we were in Warnitz am Oberuckersee and there was no good WLAN. For a lot of rest. That's what we wanted. Friendships from us were there on holiday and we said we would come visit you for a weekend. Said and done. It was a nice relaxing weekend.
On Monday and Tuesday, I had a team training at the Hotel Bollewick in Päwesin. That was pretty much in the wasteland but also a great lake. It was exhausting to see if it would make any difference. Anyway, we have on Monday evening with 12 people in a canoe, a nice tour across the lake. After that there was a campfire.
Wednesday I was with Marion at a photobook workshop, which was exhausting but very interesting. I want to deepen this weekend.
On Friday I was at the knitting party with my girlfriend. We could sit nicely in the garden and talk a lot.
This weekend is once again home care, as we had won the weekend before, a weekend with a Mini Cooper with this then on Eckenentdeckertour in Leibzig and Sunday were traveling with this great car, because the apartment has suffered something.
Now some photos from our last excursions on the weekend, and I'm going to Andrea at the table.

Have a nice weekend.

Samstag, 16. Juni 2018

Samstagsplausch 24/18 / Saturday Chat





Am Samstag haben wir uns ausgeruht, und Sonntag sind wir per Auto zum Mellensee gefahren, eigentlich wollten wir ins Wasser springen, es fing jedoch zu grummeln an, so sind wir den See nur etwas abgefahren und haben lecker Kaffee und Erdbeerkuchen  am See gegessen
Meine Woche startete mit einer Dienstreise für drei Tage in Erkner. Es war schön, wieder alle Dozenten zu sehen, aber es bedeutet auch viel viel Arbeit, die auch am Abend nicht so wirklich ganz zu Ende ist. Wir konnten am Montag aber noch draußen sitzen und den schönen Abend genießen. Mittwoch war ich wieder zu Hause in meinem Bett. Schlafen kann ich in Erkner leider nicht so gut, die Matratze und der Flugzeuglärm vom Flughafen Schönefeld haben mein Wohlbefinden doch etwas beeinträchtigt.
Donnerstag war wieder der normale Alltag angezeigt. Am Freitag haben wir uns einfach nach Arbeit nur ausgeruht und waren vorher noch einige Lebensmittel kaufen.
So nun gehe ich mal zu Andrea an den Tisch und werde mit Euch plauschen. Ich habe Euch noch ein paar Bilder vom Mellensee, wo es uns sehr gut gefallen hat, bei gefügt.
Habt ein schönes Wochenende.


hier hat mein Mann etwas experimentiert






Leider habe ich die Kleinen nicht näher heran bekommen
On Saturday we rested, and Sunday we went by car to Mellensee, actually we wanted to jump into the water, but it started to grumble, so we are the lake just a bit crazy and have delicious coffee and strawberry cake on the lake
My week started with a business trip for three days in Erkner. It was nice to see all the teachers again, but it also means a lot of work that is not really over in the evening. We were able to sit outside on Monday and enjoy the nice evening. Wednesday I was back home in my bed. Unfortunately, I can not sleep well in Erkner, the mattress and the aircraft noise from Schönefeld Airport have affected my well-being somewhat.
Thursday was the normal everyday life again. On Friday we just rested after work and had to buy some food before.
So now I go to Andrea at the table and will chat with you. I added a few pictures from Mellensee, where we liked it a lot.

Have a nice weekend.

Donnerstag, 14. Juni 2018

Eine Sommerhose /A summer pants



Foto Michael Dunn

Bei diesen sehr sommerlich heißen Temperaturen ist mir aufgefallen, mir fehlen sommerliche Hosen.
Also einen Schnitt aus der La Maison Victor die weite lockere Hose Fez heraus gesucht, abgepaust was nicht so einfach war, man muss  verschiedener Seiten an einander legen,  und Stoff von Stoffwelten bestellt. 
Wenn Frau denn erst mal versteht wie die Anleitung geht, kommt Frau damit gut klar.
Es ist für mich sehr minimalistisch beschrieben, ich bin keine Anfängerin und habe schon etliche Hose genäht. Ich bin nicht sicher, ob ein Anfänger so gut mit der Anleitung klar kommt.
Als Stoff habe ich einen türkis farbenen Baumwollstoff genommen, der eine etwas schwere Qualität hat. Das nächste Mal würde ich eher einen Baumwolljersey oder Viskosestoff nehmen. Ein weiterer Stoff liegt schon bereit, für eine zweite Fez.
Ich habe die Hose in Größe 42 genäht und ziehe diese gerne an. Von der Weite habe ich einiges weg genommen, wobei ich bei der nächsten noch mehr Weite raus nehmen würde. Das ist ja das Schöne am Selber nähen,  Frau kann experimentieren. 
Wir waren am Sonntag am Mellensee und da sind die Fotos entstanden.
Die Hose geht heute zu "Du für Dich am Donnerstag", von Naehfrosch. 





In these very hot summer temperatures I noticed, I am missing summery pants.
So a cut from the La Maison Victor sought out the loose loose pants Fez, which was not so easy, you have to put different sides to each other, and fabric ordered from fabric worlds.
If woman understands first as the instructions, woman is so well.
It is very minimalist for me, I'm not a beginner and have sewn quite a few pants. I'm not sure if a beginner gets along so well with the tutorial.
As a fabric, I have taken a turquoise colored cotton fabric, which has a slightly heavy quality. Next time I would rather take a cotton jersey or viscose.
I sewed the pants in size 42 and put them on. From the distance I have taken some away, where I would take out at the next even more distance. That's the beautiful thing about sewing your own, woman can experiment. We were on Sunday at the Mellensee and there were the photos.

The trousers are going to you today on Thursday, by Naehfrosch

Samstag, 9. Juni 2018

Samstagsplausch 23/18 / Saturday Chat



Ich hatte eine entspannte Woche. Am Samstag haben wir noch etwas Geld für Schuhe für meinen Mann und Kleidung für mich ausgegeben. Ansonsten haben wir am Wochenende nicht viel unternommen. Montag war ein normaler Arbeitstag, am Dienstag hatten wir Personalversammlung, Mittwoch konnte ich von zu Hause aus arbeiten. Donnerstag waren wir nach der Arbeit zum Sport und Freitag war Marion bei uns, um Hilfestellung bei unseren  Blog zu leisten. Vielen Dank dafür.
Geplant haben wir erst mal nichts, heute tritt Pettycoat bei den Steglitzer Festwochen auf, vielleicht gehen wir da mal hin. Ich möchte noch ein Nähprojekt fertig stellen, stricken, denn wie ihr oben sehen könnt,  habe ich ein neues Projekt. Meine Freundin spinnt und färbt die Wolle selber und diese beiden Wollknäulle haben den Weg in meine Tasche gefunden. Qualität ist Seide mit Baumwolle und Merinowolle.
Es wird ein Dreieckstuch für den Sommer. Nun werde ich mich zu Euch an den Tisch bei Andrea setzen.

I had a relaxed week. On Saturday we spent some money on shoes for my husband and clothes for me. Otherwise, we did not do much at the weekend. Monday was a normal working day, on Tuesday we had staff meeting, Wednesday I was able to work from home. Thursday we went to work after work and Marion was with us on Friday to help with our blog. Thanks a lot for this.
We have not planned anything, today Pettycoat appears at the Steglitzer Festwochen, maybe we go there. I would like to finish another sewing project, knit, because as you can see above I have a new project. My girlfriend is spinning and dyeing the wool herself and I thought that these two wool balls have found their way into my pocket. Quality is silk with cotton and merino wool.

It will be a triangular scarf for the summer. Now I will sit down at the table with Andrea.

Freitag, 8. Juni 2018

Weiße Lilien/ White lilies




Heute reihe ich mich mal wieder bei Holunderbluetchen ein. Denn bei mir stehen Lilien in eine Glasvase von Ikea. Sie gefallen mir sehr gut, nur leider ist der Duft der Lilien sehr intensiv, das wir beide, mein Mann und ich Kopfschmerzen davon bekommen haben. Nun stehen sie auf den Balkon. Da sehen sie auch sehr schön aus und  bei diesem schönen Wetter sitze ich viel draußen und so habe ich trotzdem etwas von diesen schönen Blumen.
Ich wünsche Euch ein tolles Wochenende.


Today I will once again join elderflower. Because I have lilies in a glass vase from Ikea. I like them very much, but unfortunately the scent of the lilies is very intense, that both of us, my husband and I got a headache from it. Now they are standing on the balcony. They look very beautiful and in this nice weather I sit outside so I still have some of these beautiful flowers. I wish you a nice Weekend.

Samstag, 2. Juni 2018

Samstagsplausch 22 /18 /Saturday Chat


Guten Morgen,  wir haben Wochenende. Meine Woche war eine schöne Woche, zwar ziemlich warm, aber ich konnte zwei Tage von zu Hause arbeiten und das war wirklich schön. Ich genieße die Ruhe und dabei schaffe ich dann auch sehr viel. So konnte ich bereits für 2019 etwas vorarbeiten.
Montag sind wir nachdem wir von Arbeit per Rad gekommen sind gleich weiter zum Schwimmen, vorher haben wir noch einen Kurzabstecher zum Friedhof gemacht um die eingepflanzten Blumen zu gießen. Am Dienstag waren wir bei einer lieben Freundin im Garten eingeladen, es sind sehr schöne Stunden gewesen. Mittwoch und Donnerstag war ich zu Hause und habe auch keinen unnötigen Schritt nach draußen gemacht.
Freitag haben die Azubis bei uns Projektpräsentationen gehabt und da sind sehr schöne und interessante Präsentationen entstanden. Die jungen Menschen haben sich viel Mühe gegeben. Hat mir gut gefallen. Abends waren wir noch Schwimmen.
Am Wochenende haben wir erst mal nichts geplant. Ich habe gestern zwei neue Stoffe bekommen, woraus ich mir ein paar leichte Hosen machen möchte. Nun werde ich mal zu Andrea gehen und heute endlich mal wieder mit Euch plauschen.

Good morning, we have weekend. My week was a nice week, quite warm, but I was able to work two days from home and that was really nice. I enjoy the tranquility and I manage a lot. So I was already able to work something out for 2019.
Monday we are after work we have come by bike immediately to swim, before we have made a short detour to the cemetery to water the planted flowers. On Tuesday we were invited to a dear friend in the garden, it has been very nice hours. I was at home on Wednesday and Thursday and did not take an unnecessary step outside.
Friday the trainees had project presentations with us and there were very nice and interesting presentations. The young people have gone to a lot of trouble. I liked it. In the evening we were still swimming.

At the weekend we have not planned anything. Yesterday I got two new fabrics, from which I would like to make some light pants. Now I'll go to Andrea and finally talk to you again today.