Nähen, Stricken, Kochen und Backen und Fotografieren und seit neusten Weben
Follower
Samstag, 25. Mai 2019
Samstagsplausch 21/19 / Saturday Chat
Es wird geplauscht bei Andrea`s Samstagsplausch.
Letzten Samstag war ich beim Lesemarathon in Friebes Buchladen. Es war wieder ein tolles Erlebnis. Es wurden sehr interesante Bücher vorgestellt. Eins habe ich gekauft, das werde ich Euch das nächste Mal zeigen. Ich war bis etwa 18:30 Uhr da. Am Sonntag sind wir mit dem Auto zur Glienicker Brücke gefahren, haben dort geparkt und haben einen sehr langen Spaziergang über die Brücke, nach Potsdam und dem Babelsberger Park gemacht. Aber es gab eine sehr interessante Veranstaltung vom RBB über das Fontane Jahr mit sehr vielen Buchständen. Also ihr seht, die Bücher haben mich über das Wochenende begleitet. Zum Schluss sind wir noch gut eingeregnet. Aber es war ein toller Ausflug.
Montag und Dienstag waren normale Arbeitstage, Mittwoch und Donnerstag habe ich zu Hause arbeiten können. Am Donnerstag ist Jan der Sohn meines Mannes aus Frankfurt hier angekommen und wir waren bei unseren Lieblingsweinlokal Marc Clement und haben geredet und den Wein genossen, zumindest ich, die Männer hatten Bier.
Gestern waren wir Abends noch Lebensmittel einkaufen.
Heute haben wir noch keinen Plan, die Männer wollen zum Sport und ich werde mal über den Markt schleichen. Sonntag sind wir Wahlhelfer.
Hier sind noch ein paar Bilder von unserem Ausflug am Sonntag.
So und nun werde ich mal mit Euch plauschen, ich wünsche Euch ein schönes Wochenende.
Lieben Gruß Sylvia
There's chitchat at Andrea's Saturday chat.
Last Saturday I was at the reading marathon in Friebes bookstore. It was a great experience again. Very interesting books were presented. One I bought, I will show you next time. I was there until about 18:30 o'clock. On Sunday we drove by car to the Glienicker Bridge, parked there and took a very long walk across the bridge, to Potsdam and the Babelsberger Park. At the end we got into the rain. But there was a very interesting event from the RBB about the Fontane Year with a lot of bookstands. So you see, the books accompanied me over the weekend. At the end we still had a lot of rain. But it was a great trip.
Monday and Tuesday were normal working days, Wednesday and Thursday I could work at home. On Thursday Jan the son of my husband from Frankfurt arrived here and we were at our favourite wine bar Marc Clement and talked and enjoyed the wine, at least me, the men had beer.
Yesterday evening we went shopping for groceries.
Today we don't have a plan yet, the men want to go to sports and I will sneak across the market. Sunday we are election helpers.
Here are some pictures from our trip on Sunday.
So and now I will chat with you, I wish you a nice weekend.
Love greetings Sylvia
Labels:
Ausflüge,
Berlin,
Samstagsplausch
Montag, 20. Mai 2019
Die Bluse No 6 von Lillesol und Pelle
Da wir dieses Jahr wieder in südliche Gefilde reisen werden, benötige ich noch einige Blusen.
Ich habe schon öfters die Bluse No 6 von Lillesol und Pelle bewundert. Dann habe ich die Bluse mit einem Stoff von Hamburger Liebe gesehen und schon war es um mich geschehen. Lange schon wollte ein Stoff von Hamburger Liebe zu mir. Sie macht so tolle Farben und Muster, mit so viel Liebe. Ihr merkt ich bin wirklich sehr begeistert. Den Stoff habe ich bei Tante Hilde gekauft und los gelegt. Ich hatte die Bluse erst in Größe 40 genäht, über diese werde ich ein ander mal berichten, diese Größe war mir ein wenig zu eng. Also habe ich eine 42 Größe abgepaust und genäht. Der Kragen war etwas schwierig, aber nachdem ich es verstanden habe, wie er ausssehen soll, klappte es sehr gut. Da in meinen Schrank noch mehr Blusen rein sollen, kann ich auch noch weiter üben mit dem Kragen.
Da mir der Ausschnitt etwas zu weit war habe ich diesen mit Druckknöpfe etwas geschlossen.
In meiner neuen Bluse fühle ich mich sehr wohl, es wird ein Lieblingsteil in diesem Sommer werden.
Euch allen wünsche ich eine schöne Woche.
I have often admired the blouse No 6 by Lillesol and Pelle. Then I saw the blouse with a fabric of Hamburg love and already it had happened around me. For a long time a fabric from Hamburger Liebe wanted to be with me. She makes such great colors and patterns, with so much love. You notice I am really very enthusiastic. I bought the fabric from aunt Hilde and started. I had sewn the blouse only in size 40, about this I will report another time, this size was a little too narrow for me. So I have a 42 size abgepaust and sewn. The collar was a bit difficult, but after I understood how he should look, it worked very well. Since I want more blouses in my wardrobe, I can practice more with the collar.
Since the neckline was a little too wide for me, I closed it a little with press studs.
In my new blouse I feel very well, it will become a favorite part this summer.
I wish you all a nice week.
Samstag, 18. Mai 2019
Samstagsplausch 20/19 Saturday Chat
Zeit für den Samstagsplausch bei Andrea.
Meine Woche war ganz in Ordnung.
Samstag waren wir auf dem Wochenmarkt einkaufen, danach war ich dann an der Nähmaschine und habe mir eine Hose genäht. Die werde ich Euch bald zeigen. Mein Mann war Hertha gucken.
Sonntag haben wir es endlich mal wieder zum Sport geschafft. Leider hat die Wohnungspflege darunter gelitten. Montag hatten wir auf Arbeit eine Präsentation. Dienstag war ein normaler Arbeitstag. Am Mittwoch habe ich zu Hause arbeiten können. Das war sehr entspannt. Zwischen durch muste ich zum Arzt mein Rezept abholen. Die Zeit musste ich dann hinten ran hängen. Ich war gut beschäftigt und habe tatsächlich viel erledigen können.
Am Mittwoch haben wir einen Handwerker hier gehabt, der die Fenster gegutachtet hat.
Gestern haben wir nach Arbeit nichts mehr gemacht. Ich habe Abends noch das Schnittmuster zusammen geklebt.
Aufgrund der Kälte waren wir nicht mit dem Rad unterwegs, bis auf Mittwoch, da habe ich mich auf dem Weg zum Arzt auf mein Rad geschwungen.
Wie ihr sehen könnt habe ich so einiges an diesem Wochenende vor. Nachher werde ich zum Lesemarathon in einem kleinen Buchladen einkehren. Da war ich schon mal letztes Jahr und fand es sehr interessant. Es werden von verschiedenen Personen Bücher vorgelesen, und besprochen.
Am Sonntag haben wir vor eine Radtour zu machen.
Nun wünsche ich Euch ein schönes Wochenende und werde nun mit Euch plauschen.
Lieben Gruß
Sylvia
Time for Saturday chat at Andrea's.
My week was all right.
Saturday we went shopping at the weekly market, afterwards I was at the sewing machine and sewed some trousers. I will show you soon. My husband was Hertha watching.
Sunday we finally made it to the sport again. Unfortunately the apartment care suffered from it. Monday we had a presentation at work. Tuesday was a normal working day. On Wednesday I was able to work at home. That was very relaxed. In between I had to go to the doctor to pick up my prescription. Then I had to hang the time in the back. I was very busy and could actually do a lot.
On Wednesday we had a craftsman here who examined the windows.
Yesterday we did nothing more after work. I stuck the pattern together in the evening.
Because of the cold we weren't on the road by bike, except on Wednesday, when I got on my bike on the way to the doctor.
As you can see I have some plans for this weekend. Afterwards I will stop at a small bookstore for the book marathon. I was there last year and found it very interesting. Books will be read and discussed by different people.
On Sunday we plan to do a bike tour.
Now I wish you a nice weekend and will chat with you now.
Dear greetings
Sylvia
Labels:
Berlin,
Samstagsplausch
Samstag, 11. Mai 2019
Samstagsplausch 19/19 / Saturday Chat
Wieder ist eine Woche rum, und Zeit für den Samstagsplausch bei Andrea.
Letzten Samstag konnte ich mich ganz meinem Nähen widmen. Ok ein wenig Wohnung aufgeräumt und geputzt musste auch noch sein. Am Sonntag haben wir nichts unternommen. Montag und Dienstag durfte ich in Erkner sein, in einem Bildungszentrum wir hatten dort einen Workshop, welcher sehr anstrengend war. Dazu kam dann noch dass ich dort nicht sehr gut schlafe.
Mittwoch waren wir bei den BR Volleys in der Max-Schmeling-Halle. Es war ein tolles und spannendes Spiel. Natürlich waren wir dann auch wieder spät zu Hause. Der Schlaf kam weiter zu kurz. Donnerstag waren wir nach dem Arztbesuch meines Mannes so gegen19 Uhr zu Hause. Gestern war Stricktreff bei meiner Freundin. Ich war etwas früher bei ihr, und da hat sie dann ihr Projekt weiter genäht und ist damit fertig geworden. Ich glaube das hat ihr viel Spaß gemacht.
Abends war ich endlich mal wieder beim Sport.
Da dies eine super anstrengende Woche war, werde ich das Wochenende in Ruhe genießen. Eventuell werden wir per Rad zum Spargelhof nach Diedersdorf fahren und uns mit Spargel eindecken. Ich wünsche Euch ein schönes Wochenende. Lieben Gruß
Sylvia
Another week is over, and time for Saturday's chat at Andrea's.
Last Saturday I was able to dedicate myself to sewing. Ok a little apartment tidied up and cleaned had to be too. On Sunday we did nothing. Monday and Tuesday I was allowed to be in Erkner, in an educational center we had a workshop there which was very exhausting. In addition I didn't sleep very well there.
Wednesday we were at the BR Volleys in the Max-Schmeling-Halle. It was a great and exciting game. Of course we were home late again. Sleep was still too short. Thursday we were at home about 19 o'clock after my husband's visit to the doctor. Yesterday was knitting meeting with my friend. I was with her a little earlier, and then she continued sewing her project and finished it. I think she enjoyed that a lot.
In the evening I finally went to sports again.
Since this was a super exhausting week, I will enjoy the weekend in peace. Maybe we will cycle to the asparagus farm in Diedersdorf and stock up with asparagus. I wish you a nice weekend. Dear greetings
Sylvia
Labels:
Samstagsplausch
Samstag, 4. Mai 2019
Samstagsplausch 18/19 / Saturday Chat
Es war ein wunderbarer Urlaub, auch wenn wir keine vielen schönen Radtouren machen konnten, da mein Mann nach unserer von Potsdam nach Werder Tour einen Hexenschuss bekommen hat. Wir waren sehr oft in unserem Park unterwegs und haben bei einer Kollegin die ihre Eltern derzeit pflegen muss, den Garten mit Wasser versorgt.
Ich war ja zum ersten Mal in Leipzig auf dem Wollfest und muss sagen, es hat mir sehr gut gefallen.
Letztes Wochenende haben wir unsere Tomatenpflanzen umgetopft und auf dem Balkon gestellt. Leider soll das Wetter nun wieder schlechter werden. Seit Donnerstag hat uns der Alltag wieder. Gestern habe ich Homeoffice gemacht und am Nachmittag war meine Freundin hier und wir haben genäht. Es hat sehr viel Spaß gemacht.
Unten habe ich ein paar Bilder von unseren Ausflügen eingestellt. Nun wünsche ich Euch ein schönes und entspanntes Wochenende. Habt viel Freude bei allen was ihr unternehmt.
Lieben Gruß
Sylvia
Die Aussicht vom Wachtelberg in Werder |
Baumblüte in Werder |
Rehe in unserem Gemeindepark |
It was a wonderful vacation, even though we couldn't do many nice bike tours, because my husband got a lumbago after our tour from Potsdam to Werder. We were very often on the road in our park and supplied the garden with water from a colleague who currently has to look after her parents.
I was at the Wollfest in Leipzig for the first time and I have to say that I liked it very much.
Last weekend we re-potted our tomato plants and put them on the balcony. Unfortunately the weather is supposed to get worse again. Since Thursday the everyday life has us again. Yesterday I made home office and in the afternoon my girlfriend was here and we sewed. It was a lot of fun.
Below I have put a few pictures of our trips. Now I wish you a nice and relaxed weekend. Have much joy with all what you undertake.
Love greetings
Sylvia
Labels:
Ausflüge,
Berlin,
Samstagsplausch
Donnerstag, 2. Mai 2019
Streifen gehen immer/Stripes always go
Wie ich vor etwa drei Wochen auf dem Wollefest in Leipzig war, habe ich mir unter vielen anderen einen tollen Streifenstoff mit Anker bei Fräulein Wundervoll gekauft. Daraus sollte ein T-Shirt genäht werden. Ich konnte im Urlaub etwas Zeit abzwacken, da mein Mann sich einen Hexenschuss zu gezogen hat und wir keine Radtouren/Urlaubstour machen konnten. Und heute kann ich Euch das Ergebnis zeigen. Leider kam aus der Pumpe kein Wasser mehr raus. Diese sind wahrscheinlich nur noch zur Zierde da. Vor ein paar Jahren funktionierten die Pumpen noch.
Es ist ein T-Shirt von Pattydoo die Liv, welches ich schon öfters genäht habe. Geändert habe ich hier diesmal die A-förmige Linie, ich habe es etwas begradigt.
Dann habe ich mich noch an ein kleines Detail heran gewagt. Einen kleinen Einsatz oben im Rückenteil, der mir sehr gut gefällt. Als Größe habe ich wieder die 46 genommen. Auf jedenfall habe ich ein neues Lieblingsteil im Kleiderschrank.
Das T-Shirt geht heute zu "Du für Dich am Donnerstag" von Nähfrosch.
Habt einen schönen Start in den Donnerstag.
Lieben Gruß
Sylvia
Ok es ist noch nicht perfekt, dafür dass ich es einfach mal spontan versucht habe, bin ich schon sehr zufrieden. |
As I was at the Wollfest in Leipzig about three weeks ago, I bought a great striped fabric with anchor from Freulein Wunderbar. A T-shirt was to be sewn from it. I was able to waste some time on vacation, because my husband had a lumbago and we couldn't do any bike tours or vacation tours. And today I can show you the result. Unfortunately no more water came out of the pump. These are probably only there for decoration. A few years ago the pumps were still working.
It's a t-shirt from Pattydoo die Liv, which I have sewn several times. This time I changed the A-shaped line, I straightened it a bit.
Then I dared to go into a little detail. A small insert at the top of the back, which I like very much. As size I took the 46 again. In any case, I have a new favorite part in my wardrobe.
The T-shirt goes today to "Du für Dich am Donnerstag" by Nähfrosch.
Have a nice start into Thursday.
Love greeting
Labels:
Du für Dich am Donnerstag,
Kleidung,
Nähen
Abonnieren
Posts (Atom)